Страница:Лекции по общему языковедению (Богородицкий, 1911).pdf/74

Эта страница была вычитана


условій и, кромѣ того, въ нѣмецкомъ и англійскомъ языкахъ онъ является съ краткимъ произношеніемъ, а во французскомъ обычно дологъ, при чемъ въ этомъ послѣднемъ языкѣ производитъ впечатлѣніе гласнаго расширяющагося, становящагося къ концу еще болѣе открытымъ.

Гласный звукъ ẹ или ɛ, т. е. узкое или закрытое э, стоитъ уже довольно близко къ і и имѣется также во всѣхъ разсматриваемыхъ языкахъ, напр.: франц. nez „носъ“, англ. hate „ненавидѣть“ (произн. χēt), нѣм. beten „молиться“, рус. нѣть. Въ русскомъ языкѣ гласный э имѣетъ узкое или закрытое произношеніе, когда за нимъ слѣдуетъ мягкій согласный; во французскомъ языкѣ закрыто произносится обычно конечное е, какъ напр. въ словѣ „nez“, при чемъ оно всегда кратко; напротивъ того, въ англійскомъ и нѣмецкомъ языкѣ соотвѣтствующій звукъ всегда имѣетъ длительный укладъ, т. е. въ нихъ закрытое е всегда долго, какъ напр. въ приведенныхъ выше словахъ — нѣм. „beten“, англ. „hate“, при чемъ къ концу оно становится еще болѣе закрытымъ (срв. сказанное раньше, стр. 47 въ сноскѣ, о дифтонгообразномъ произношеніи гласныхъ ẹˉ и ọˉ).

Переходимъ къ губному ряду гласныхъ. Здѣсь гласнымъ наиболѣе близкимъ къ а будетъ гласный средній между а и о (обозначимъ черезъ å); эта болѣе открытая разновидность гласнаго о встрѣчается въ англійскомъ, напр. въ словѣ all „весь“ (произн. ål съ твердымъ l на концѣ).

Затѣмъ слѣдуетъ оа, т. е. о склонное къ а или, иначе, простое открытое о; оно встрѣчается во всѣхъ трехъ языкахъ; срв. франц. compote, англ. dog („собака“), нѣм. Dorf („деревня“). При этомъ во французскомъ языкѣ, въ случаѣ долготы, этотъ гласный производитъ впечатлѣніе расширяющагося; въ англійскомъ и нѣмецкомъ онъ всегда кратокъ. Что касается русскаго о, напр. въ словѣ „полъ“, то хотя