Страница:Лекции по общему языковедению (Богородицкий, 1911).pdf/146

Эта страница была вычитана


ствительнаго и глагола, употребляемъ двучленныя предложенія, напр. „громъ гремитъ“, но въ этихъ случаяхъ возможенъ и пропускъ подлежащаго.[1]

Нужно замѣтить, что въ рядѣ опредѣленныхъ случаевъ возможенъ и пропускъ сказуемаго при сохраненіи подлежащаго, главнымъ образомъ въ восклицательныхъ предложеніяхъ; срв.

Зима!... Крестьянинъ, торжествуя,
На дровняхъ обновляетъ путь.

Пушкинъ Евгеній Онѣгинъ.


Вообще нужно сказать, что въ рѣчи замѣчаются нерѣдкія случаи опущенія словъ и, если съ пропускомъ этихъ словъ, смыслъ остается вполнѣ понятнымъ, то эта краткая форма легко удерживается въ языкѣ; въ этомъ проявляется уже знакомый намъ принципъ экономіи въ сферѣ умственно-рѣчевой дѣятельности.

До сихъ поръ мы говорили о простыхъ нераспространенныхъ предложеніяхъ; но такъ какъ наша мысль можетъ быть настолько сложной, что могутъ требоваться слова для распространенія подлежащаго и сказуемаго, то это вызываетъ въ нашей рѣчи распространеніе простаго предложенія второстепенными членами; срв. вышеприведенное предложеніе „сильный вѣтеръ порывисто дуетъ“: здѣсь къ подлежащему „вѣтеръ“ относится опредѣленіе „сильный“, а къ сказуемому „дуетъ“ опредѣленіе (т. наз. обстоятельственное слово) въ видѣ нарѣчія — „порывисто“. Что касается дополненія, то оно служитъ для обозначенія новаго предмета, напр. „братъ читаетъ книгу“; дополненія иногда приближаются по смыслу къ нарѣчію и тогда становятся обстоятельственными словами, указывая на мѣсто, время и способъ дѣйствія.

  1. Въ турецко-татарскихъ языкахъ такого сокращенія двучленныхъ предложеній еще не выработалось.