Страница:Курды в войнах России с Персией и Турцией (Аверьянов 1900).djvu/393

Эта страница была вычитана


Турецкаго правительства и Турецкихъ войскъ въ краѣ и, наконецъ, указать на большинство населенія, намъ совершенно покорившагося. Вы можете съ успѣхомъ дѣйствовать преимущественно чрезъ маіора Джафаръ-агу, стараясь употребить въ дѣло все его вліяніе и значеніе, какъ равно умъ и опытность. Сверхъ того, обращая на этотъ важный предметъ особенное вниманіе, я нашелъ полезнымъ командировать съ нимъ вмѣстѣ въ распоряженіе ваше, для содѣйствія вамъ, состоящаго при мнѣ по особымъ порученіямъ гв. полк. Бартоломея, совмѣстно съ гв. ротм. Попко, которымъ дана отъ меня надлежащая инструкція. Мнѣ кажется, что скорѣе всего надобно-бы схватить Турецкихъ офицеровъ, находящихся теперь среди курдовъ, которые способны выдать ихъ за деньги. Впрочемъ, не стѣсняя васъ особенною инструкціею, я предоставляю вамъ полную свободу дѣйствія и надѣюсь, что в. пр. сдѣлаете все, что нужно для успѣха дѣла, о ходѣ котораго покорнѣйше прошу васъ увѣдомлять меня сколько можно чаще“.

Одновременно, въ письмѣ къ маіору Джафаръ-агѣ, упоминая о командированіи полк. Бартоломея и ротм. Попко, ген. Муравьевъ, между прочимъ, писалъ:

„Въ данной имъ отъ меня инструкціи особенно указано войти въ ближайшія сношенія съ вами и дѣйствовать по тѣмъ свѣдѣніямъ и указаніямъ, какія ваше знаніе края и положенія въ немъ дѣла, ваше извѣстное благоразуміе и ваше несомнѣнное усердіе къ пользамъ правительства могутъ сдѣлать. Поставивъ въ такія отношенія къ вамъ довѣренныхъ отъ меня вышеназванныхъ офицеровъ, я вполнѣ увѣренъ, что все, что хорошаго и лестнаго для васъ я доселѣ слышалъ о