Страница:Кузмин - Покойница в доме.djvu/93

Эта страница была вычитана


— 87 —

мнѣ очень горестно видѣть васъ въ такомъ состояніи, но въ настоящую минуту вамъ будетъ всего полезнѣе лечь и успокоиться… Я думаю, что вы все очень преувеличиваете, и увѣренъ, что нѣтъ настолько черствыхъ людей, которые желали-бы вашей смерти. Завтра я обязательно буду у васъ.

Онъ простился съ обѣими дамами и вышелъ за калитку. Дамы же молча вернулись въ домъ и разошлись по своимъ комнатамъ.

На слѣдующее утро Катенька встала опять веселою, будто забывъ о вчерашнихъ словахъ своихъ, и заранѣе одѣлась къ выходу, ожидая, когда придетъ Зотовъ. Заслышавъ шаги въ саду, она вышла къ нему навстрѣчу, но вмѣсто него увидѣла брата своего Сергѣя, который шелъ, съ легкимъ чемоданомъ въ рукѣ.

— Ахъ, Сережа, какъ я тебѣ рада, ты не можешь себѣ представить! — заговорила Катенька, цѣлуя брата и смотря въ его малиновые, такіе же какъ у нея, глаза. Я такъ тебя заждалась, ты мнѣ всячески необходимъ… Идемъ скорѣе, умойся, одѣнься, и я все тебѣ разскажу.

— А на видъ ты гораздо лучше, Катя, чѣмъ была весною. И то, что ты видѣть меня хочешь, мнѣ очень нравится. Я тебѣ тоже могу разсказать кое-что касающееся до тебя… Не столько разсказать, сколько спросить, правда-ли то, что я слышалъ.

— Ты слышалъ что-нибудь дурное?

— Дурно это или хорошо, зависитъ отъ точки зрѣнія, но то, что я слышалъ, большинству людей, и мнѣ въ томъ числѣ, покажется не очень красивымъ. Тебѣ не слѣдуетъ слишкомъ безпокоиться, это не относится прямо къ тебѣ. Непосредственно-же тутъ замѣшана Елена Артуровна и семейство, которое, кажется, намъ даже незнакомо. Это нѣкіе Вейсы…

— Я ихъ хорошо знаю!


Тот же текст в современной орфографии

мне очень горестно видеть вас в таком состоянии, но в настоящую минуту вам будет всего полезнее лечь и успокоиться… Я думаю, что вы всё очень преувеличиваете, и уверен, что нет настолько черствых людей, которые желали бы вашей смерти. Завтра я обязательно буду у вас.

Он простился с обеими дамами и вышел за калитку. Дамы же молча вернулись в дом и разошлись по своим комнатам.

На следующее утро Катенька встала опять веселою, будто забыв о вчерашних словах своих, и заранее оделась к выходу, ожидая, когда придет Зотов. Заслышав шаги в саду, она вышла к нему навстречу, но вместо него увидела брата своего Сергея, который шел, с легким чемоданом в руке.

— Ах, Сережа, как я тебе рада, ты не можешь себе представить! — заговорила Катенька, целуя брата и смотря в его малиновые, такие же как у неё, глаза. Я так тебя заждалась, ты мне всячески необходим… Идем скорее, умойся, оденься, и я всё тебе расскажу.

— А на вид ты гораздо лучше, Катя, чем была весною. И то, что ты видеть меня хочешь, мне очень нравится. Я тебе тоже могу рассказать кое-что касающееся до тебя… Не столько рассказать, сколько спросить, правда ли то, что я слышал.

— Ты слышал что-нибудь дурное?

— Дурно это или хорошо, зависит от точки зрения, но то, что я слышал, большинству людей, и мне в том числе, покажется не очень красивым. Тебе не следует слишком беспокоиться, это не относится прямо к тебе. Непосредственно же тут замешана Елена Артуровна и семейство, которое, кажется, нам даже незнакомо. Это некие Вейсы…

— Я их хорошо знаю!