Страница:Кузмин - Покойница в доме.djvu/26

Эта страница была вычитана


— 20 —

— Какъ это все странно, милая тетя! Странно и хорошо. А мыло я сегодня куплю сама.

V.

При ближайшемъ разсмотрѣніи, конечно, можно было замѣтить разницу въ дѣвицахъ Ламберъ; не считая того, что одна изъ нихъ была вдова, а не дѣвица. Кленѣ Артуровнѣ было сорокъ пять лѣтъ, между тѣмъ какъ ея сестрѣ Софьѣ едва минуло тридцать шесть. Елена Артуровна отличалась страннымъ свойствомъ вдругъ молодѣть лѣтъ на пятнадцать и дѣлаться точно похожей на покойную Прозорову; ея бѣлесоватые глаза голубѣли, широкое лицо теряло свою одутловатость, и тогда можно было вообразить, что у нея могла быть сестра смѣлая, прямая, энергичная, не безъ причудъ, но съ широкимъ сердцемъ, какою встрѣтилъ Ирину Павелъ Ильичъ въ своихъ заграничныхъ скитаніяхъ. И чаще всего это бывало въ минуты сильнаго воодушевленія, когда Елена Артуровна вспоминала о сестрѣ; притомъ ея голосъ былъ такъ похожъ на голосъ той, что, закрывъ глаза, можно было подумать, что Ирина Артуровна не уходила въ другой міръ, а продолжаетъ сидѣть за обѣденнымъ столомъ, наблюдать своихъ дѣтей и весело вести домашнюю, полную смысла и радости жизнь, такъ что особенно убѣдительно и странно звучали въ ея устахъ такія фразы, какъ: „Ирина здѣсь, она васъ не покинула, она насъ слышитъ“. Она говорила это часто и такъ просто, что, дѣйствительно, могло показаться, что откуда-то доносится голосъ самой матери, подтверждающей свое таинственное присутствіе. Обѣ сестры расположились по своему желанію въ двухъ небольшихъ комнатахъ на антресоляхъ, оставшихся отъ людскихъ, въ одну изъ которыхъ вела


Тот же текст в современной орфографии

— Как это всё странно, милая тетя! Странно и хорошо. А мыло я сегодня куплю сама.

V.

При ближайшем рассмотрении, конечно, можно было заметить разницу в девицах Ламбер; не считая того, что одна из них была вдова, а не девица. Клене Артуровне было сорок пять лет, между тем как её сестре Софье едва минуло тридцать шесть. Елена Артуровна отличалась странным свойством вдруг молодеть лет на пятнадцать и делаться точно похожей на покойную Прозорову; её белесоватые глаза голубели, широкое лицо теряло свою одутловатость, и тогда можно было вообразить, что у неё могла быть сестра смелая, прямая, энергичная, не без причуд, но с широким сердцем, какою встретил Ирину Павел Ильич в своих заграничных скитаниях. И чаще всего это бывало в минуты сильного воодушевления, когда Елена Артуровна вспоминала о сестре; притом её голос был так похож на голос той, что, закрыв глаза, можно было подумать, что Ирина Артуровна не уходила в другой мир, а продолжает сидеть за обеденным столом, наблюдать своих детей и весело вести домашнюю, полную смысла и радости жизнь, так что особенно убедительно и странно звучали в её устах такие фразы, как: „Ирина здесь, она вас не покинула, она нас слышит“. Она говорила это часто и так просто, что, действительно, могло показаться, что откуда-то доносится голос самой матери, подтверждающей свое таинственное присутствие. Обе сестры расположились по своему желанию в двух небольших комнатах на антресолях, оставшихся от людских, в одну из которых вела