Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/73

Эта страница была вычитана


собностями хозяинъ пользовался для предсказаній и отвѣтовъ на всевозможные вопросы. Кромѣ этого и Perpetuum Mobile, Скальцарокка занимался еще алхиміей, для чего ежедневно удалялся часа на три въ уединенную комнату одинъ, даже безъ меня, котораго онъ сталъ обучать началу магіи и составленію гороскоповъ. Я рѣдко выходилъ изъ дому, то вертя Perpetuum Mobile, то сидя съ дамами, то читая Великаго Альберта.

ГЛАВА XIII.

Утромъ, во время занятій, Амброзіусъ мнѣ сказалъ съ серьезной откровенностью, что скоро онъ насъ покинетъ, причемъ меня онъ можетъ взять съ собою, синьорины же со старой Урсулой поѣдутъ жить въ Феррару. Самого Скальцарокка приглашаетъ одинъ нѣмецкій герцогъ ко двору въ качествѣ астролога совѣтника и maître des plaisirs и на-дняхъ за нимъ прибудутъ герцогскіе посланные. Потомъ удалился въ лабораторію. Пользуясь, свободнымъ временемъ, такъ какъ машину вертѣла старая Урсула, я сидѣлъ у окна, слушая дуэтъ сидящихъ на диванѣ дамъ. Мечты о предстоящей поѣзкѣ,


Тот же текст в современной орфографии

собностями хозяин пользовался для предсказаний и ответов на всевозможные вопросы. Кроме этого и Perpetuum Mobile, Скальцарокка занимался еще алхимией, для чего ежедневно удалялся часа на три в уединенную комнату один, даже без меня, которого он стал обучать началу магии и составлению гороскопов. Я редко выходил из дому, то вертя Perpetuum Mobile, то сидя с дамами, то читая Великого Альберта.

ГЛАВА XIII.

Утром, во время занятий, Амброзиус мне сказал с серьезной откровенностью, что скоро он нас покинет, причем меня он может взять с собою, синьорины же со старой Урсулой поедут жить в Феррару. Самого Скальцарокка приглашает один немецкий герцог ко двору в качестве астролога советника и maître des plaisirs и на днях за ним прибудут герцогские посланные. Потом удалился в лабораторию. Пользуясь, свободным временем, так как машину вертела старая Урсула, я сидел у окна, слушая дуэт сидящих на диване дам. Мечты о предстоящей поездке,

[ 65 ]