Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/45

Эта страница была вычитана


Франсуа. По лѣстницѣ спускались; я насторожился; вошелъ де-Сосье, блѣдный, со шкатулкой въ рукахъ; ножъ выпалъ изъ кармана его штановъ. Поставивъ шкатулку на столъ, онъ молча долилъ стаканъ и жадно выпилъ желтѣвшее при вынутой изъ-подъ стола свѣчкѣ вино.

— Спалъ? — спросилъ я. Франсуа кивнулъ головой.

— Все? — опять спросилъ я, указывая на шкатулку. Тотъ опять молча кивнулъ головой и вдругъ легъ на кровать, заложивъ руки подъ голову.

— Что съ тобой? надо же бѣжать герцогъ можетъ проснуться, хватиться, развѣ мы не условились переночевать у Жака, чтобы завтра выѣхать?

— Постой, я усталъ, — отвѣчалъ маркизъ и заснулъ. Подождавъ, спрятавъ шкатулку въ мѣшокъ, я снова принялся будить Франсуа. Замѣтивъ ножъ, лежавшій на полу, я посмотрѣлъ, не въ крови ли онъ, но ножъ былъ чистъ. Свѣча догорѣла и треща гасла, Франсуа вдругъ вскочилъ, сталъ меня торопить въ темнотѣ, искать ключа отъ выходной двери, все шепотомъ и беззвучно. Наконецъ, мы тихо вышли по коридору къ небольшой двери, выходящей въ переулокъ,


Тот же текст в современной орфографии

Франсуа. По лестнице спускались; я насторожился; вошел де-Сосье, бледный, со шкатулкой в руках; нож выпал из кармана его штанов. Поставив шкатулку на стол, он молча долил стакан и жадно выпил желтевшее при вынутой из-под стола свечке вино.

— Спал? — спросил я. Франсуа кивнул головой.

— Всё? — опять спросил я, указывая на шкатулку. Тот опять молча кивнул головой и вдруг лег на кровать, заложив руки под голову.

— Что с тобой? надо же бежать герцог может проснуться, хватиться, разве мы не условились переночевать у Жака, чтобы завтра выехать?

— Постой, я устал, — отвечал маркиз и заснул. Подождав, спрятав шкатулку в мешок, я снова принялся будить Франсуа. Заметив нож, лежавший на полу, я посмотрел, не в крови ли он, но нож был чист. Свеча догорела и треща гасла, Франсуа вдруг вскочил, стал меня торопить в темноте, искать ключа от выходной двери, всё шепотом и беззвучно. Наконец, мы тихо вышли по коридору к небольшой двери, выходящей в переулок,

[ 37 ]