Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/39

Эта страница была вычитана


— Нѣтъ, онъ живъ — онъ женился третьяго дня, — сказалъ маркизъ, неподвижно глядя въ потолокъ.

Я промолчалъ, хотя не понималъ, почему женитьба князя отнимаетъ его отъ насъ.

Изъ немигающихъ свѣтлыхъ глазъ маркиза стекали слезы, тогда какъ лицо не морщилось и почти улыбалось. Поправивъ фитиль на свѣчкѣ, я снова сѣлъ на кровать.

— Вы очень горюете объ этомъ?

Франсуа кивнулъ головой молча.

— Все проходитъ, все забывается, находятъ новое; вотъ я имѣлъ Луизу и потерялъ и не плачу, а любовь сильнѣе связываетъ, чѣмъ дружба.

— Ты ничего не понимаешь, — процѣдилъ маркизъ, отворачиваясь къ стѣнкѣ. Часы пробили двѣнадцать, я долженъ былъ что-нибудь сдѣлать. Я взялъ руку все отвернувшагося де-Сосье и сталъ цѣловать ее, тоже плача.

— Потуши свѣчу, отецъ забранится. Такъ ты въ самомъ дѣлѣ меня жалѣешь? — прошепталъ Франсуа, обнимая меня въ темнотѣ.


Тот же текст в современной орфографии

— Нет, он жив — он женился третьего дня, — сказал маркиз, неподвижно глядя в потолок.

Я промолчал, хотя не понимал, почему женитьба князя отнимает его от нас.

Из немигающих светлых глаз маркиза стекали слезы, тогда как лицо не морщилось и почти улыбалось. Поправив фитиль на свечке, я снова сел на кровать.

— Вы очень горюете об этом?

Франсуа кивнул головой молча.

— Всё проходит, всё забывается, находят новое; вот я имел Луизу и потерял и не плачу, а любовь сильнее связывает, чем дружба.

— Ты ничего не понимаешь, — процедил маркиз, отворачиваясь к стенке. Часы пробили двенадцать, я должен был что-нибудь сделать. Я взял руку всё отвернувшегося де-Сосье и стал целовать ее, тоже плача.

— Потуши свечу, отец забранится. Так ты в самом деле меня жалеешь? — прошептал Франсуа, обнимая меня в темноте.


[ 31 ]