спектора, чеха въ пенснэ и въ сѣдой бородкѣ клиномъ:
— Потомъ я попрошу васъ, господа, наблюдать за форточками; никогда выше четырнадцать градусъ, тяга и вентиляція.
Постепенно расходились, и въ пустѣвшей учительской раздавался только тихій басокъ учителя русскаго языка, бесѣдовавшаго съ грекомъ.
— Удивительные тамъ попадаются типы. На лѣто, передъ поступленіемъ, предлагалось прочесть кое-что, довольно много, и, напримѣръ, Демона — такъ передаютъ ех abrupto: «Дьяволъ леталъ надъ землею и увидѣлъ дѣвочку». — Какъ же эту дѣвочку звали? — «Лиза» — Положимъ, Тамара. — «Такъ точно, Тамара». — Ну и что же? — «Онъ захотѣлъ на ней жениться, да женихъ помѣшалъ; потомъ жениха убили татары». — Что же тогда Демонъ женился на Тамарѣ? — «Никакъ нѣтъ, ангелъ помѣшалъ, дорогу перешелъ; такъ Дьяволъ и остался холостымъ и все возненавидѣлъ».
— По-моему, это великолѣпно…
— Или объ Рудинѣ отзывъ: «дрянной былъ человѣкъ, все говорилъ, а ничего не дѣлалъ; потомъ связался съ пустыми людьми, его и убили». — Почему же, — спрашиваю, —
спектора, чеха в пенсне и в седой бородке клином:
— Потом я попрошу вас, господа, наблюдать за форточками; никогда выше четырнадцать градус, тяга и вентиляция.
Постепенно расходились, и в пустевшей учительской раздавался только тихий басок учителя русского языка, беседовавшего с греком.
— Удивительные там попадаются типы. На лето, перед поступлением, предлагалось прочесть кое-что, довольно много, и, например, Демона — так передают ех abrupto: «Дьявол летал над землею и увидел девочку». — Как же эту девочку звали? — «Лиза» — Положим, Тамара. — «Так точно, Тамара». — Ну и что же? — «Он захотел на ней жениться, да жених помешал; потом жениха убили татары». — Что же тогда Демон женился на Тамаре? — «Никак нет, ангел помешал, дорогу перешел; так Дьявол и остался холостым и всё возненавидел».
— По-моему, это великолепно…
— Или об Рудине отзыв: «дрянной был человек, всё говорил, а ничего не делал; потом связался с пустыми людьми, его и убили». — Почему же, — спрашиваю, —