Страница:Кузмин - Бабушкина шкатулка.djvu/62

Эта страница была вычитана


56

отражались мы вдвоемъ, что въ немъ, безусловно, останется что-то отъ нашей любви.

— Вы правы! — хриплымъ голосомъ прервала ее Васса Петровна. Въ эту же минуту раздался громкій звонокъ. Гостья поднялась, почему-то вдруіъ заторопившись, словно испуганная:

— Простите, къ вамъ кто-то идетъ! Можетъ быть, по дѣлу или вашъ супругъ.

Жадьснская съ удивленіемъ глядѣла на волненіе своей посѣтительницы.

— Какъ же съ зеркаломъ? Вы берете его?

— Не знаю, право, я вамъ напишу!

Почему-то Вассѣ Петровнѣ стало ясно, что еще одной надеждой на возвращено Деболина стало меньше.

IV.

Васса Петровна почти никогда не заходила въ комнату Піамы Васильевны, развѣ по большой какой надобности; поэтому ея появленіе сдѣлало нѣкоторый переполохъ: вскочили со своихъ мѣстъ горничная и кухарка, тетя Вѣра стала усиленно протирать очки, куда-то скрылись, слоено въ сундукъ провалились, два приказчика и буфетчикъ, — лишь одна Піама, сидѣвшая спиною къ двери, продолжала, очевидно, близкій къ окончанію разсказъ:

— ...И вотъ онъ, милыя мои, затосковалъ, затосковалъ, мѣста себѣ нигдѣ не мотъ найти, и, тконецъ, прислалъ письмо, что, молъ, такъ-то и такъ-то, жить безъ тебя не могу и къ Пасхѣ вернусь...

— Кто это затосковалъ и къ Пасхѣ вернулся? — строго спросила хозяйка.

Піама Васильевна не очень смутилась, наоборотъ, съ видимой охотой отвѣтила:


Тот же текст в современной орфографии


отражались мы вдвоём, что в нём, безусловно, останется что-то от нашей любви.

— Вы правы! — хриплым голосом прервала её Васса Петровна. В эту же минуту раздался громкий звонок. Гостья поднялась, почему-то вдруг заторопившись, словно испуганная:

— Простите, к вам кто-то идет! Может быть, по делу или ваш супруг.

Жадынская с удивлением глядела на волнение своей посетительницы.

— Как же с зеркалом? Вы берёте его?

— Не знаю, право, я вам напишу!

Почему-то Вассе Петровне стало ясно, что ещё одной надеждой на возвращение Деболина стало меньше.

IV.

Васса Петровна почти никогда не заходила в комнату Пиамы Васильевны, разве по большой какой надобности; поэтому её появление сделало некоторый переполох: вскочили со своих мест горничная и кухарка, тётя Вера стала усиленно протирать очки, куда-то скрылись, слоено в сундук провалились, два приказчика и буфетчик, — лишь одна Пиама, сидевшая спиною к двери, продолжала, очевидно, близкий к окончанию рассказ:

— ...И вот он, милые мои, затосковал, затосковал, места себе нигде не мог найти, и, наконец, прислал письмо, что, мол, так-то и так-то, жить без тебя не могу и к Пасхе вернусь...

— Кто это затосковал и к Пасхе вернулся? — строго спросила хозяйка.

Пиама Васильевна не очень смутилась, наоборот, с видимой охотой ответила: