Страница:Кузмин - Антракт в овраге.djvu/196

Эта страница была вычитана


Совпаденіе.
I.

Дверь во внутреннюю комнату полуоткрылась и показала высокую фигуру дамы въ черномъ и часть большого живота, обтянутаго клѣтчатой юбкой.

— Вы думаете, онъ вернется ко мнѣ?

— Непремѣнно. Лиза никогда не ошибается.

— Благодарю васъ. Когда это произойдетъ, я еще разъ приду поблагодарить васъ. Я не забуду, повѣрьте.

Голосъ хозяйки добавилъ ласково:

— Можно выйти другой дверью, не проходя черезъ переднюю.

— Все равно, все равно.

Двѣ барышни, сидѣвшія у окна и все время шептавшіяся, умолкли и вонзились глазами въ повернувшуюся даму. Спущенная вуалетка съ темной стрѣлой позволяла замѣтить только круглое личико и опущенные глаза.

Въ открытой створкѣ двери снова показалась часть шотландской юбки; очевидно, владѣлица не могла не только пройти въ это отверстіе, но даже показать цѣликомъ своей фигуры.

— Слѣдующій! — проговорила она шопотомъ.

Двѣ барышни встали и пошли вмѣстѣ. Зотовъ остался одинъ. У него почти пропало желаніе узнать участь своего друга, и онъ не уходилъ только по какой-то инерціи, разсѣянно разглядывая фотографіи борцовъ, благодарности, вывѣшенныя подъ стекломъ, и коробку засушенныхъ бабочекъ. Прислуга впустила новаго по-


Тот же текст в современной орфографии
Совпадение.
I.

Дверь во внутреннюю комнату полуоткрылась и показала высокую фигуру дамы в черном и часть большого живота, обтянутого клетчатой юбкой.

— Вы думаете, он вернется ко мне?

— Непременно. Лиза никогда не ошибается.

— Благодарю вас. Когда это произойдет, я еще раз приду поблагодарить вас. Я не забуду, поверьте.

Голос хозяйки добавил ласково:

— Можно выйти другой дверью, не проходя через переднюю.

— Всё равно, всё равно.

Две барышни, сидевшие у окна и всё время шептавшиеся, умолкли и вонзились глазами в повернувшуюся даму. Спущенная вуалетка с темной стрелой позволяла заметить только круглое личико и опущенные глаза.

В открытой створке двери снова показалась часть шотландской юбки; очевидно, владелица не могла не только пройти в это отверстие, но даже показать целиком своей фигуры.

— Следующий! — проговорила она шёпотом.

Две барышни встали и пошли вместе. Зотов остался один. У него почти пропало желание узнать участь своего друга, и он не уходил только по какой-то инерции, рассеянно разглядывая фотографии борцов, благодарности, вывешенные под стеклом, и коробку засушенных бабочек. Прислуга впустила нового по-