Страница:Краткое руководство к познанию типографского искусства. 1851.pdf/92

Эта страница была вычитана

править или означить самъ. Однимъ словомъ весь оригиналъ, или по крайней мѣрѣ первый томъ печатаемаго сочиненія, долженъ быть имъ внимательно перелистованъ, чтобы впередъ онъ могъ усмотрѣть, какого рода примѣчанія, измѣ­ненія, таблицы, приложенія, подраздѣленія могутъ встрѣтиться; но было бы еще полезнѣе, еслибъ приняли за правило, чтобы въ началѣ вся­кой типографской работы верстовщику отдавался полный оригиналъ для пересмотра, потому, что не рѣдко нѣкоторое соотношеніе между титулами и оглавленіемъ бываетъ такого рода, что особенно­сти и частности принятой системы въ ихъ порядкѣ во второмъ томѣ произведенія неотмѣнно требу­ютъ соблюденія нѣкоторыхъ особыхъ правилъ типографіи въ первомъ томѣ.

Передавая изъ рукъ своихъ оригиналъ про­стымъ наборщикамъ, верстовщикъ обязанъ озна­чить карандашемъ, отъ котораго мѣста и до ко­тораго мѣста кому набирать. Означеніе это заключается въ написаніи имени и фамиліи наборщика. При этомъ онъ долженъ сдѣлать имъ нѣкоторыя замѣчанія относительно раз­ныхъ особенностей, какія должны быть соблю­даемы при такомъ наборѣ; онъ долженъ опредѣ­лить принимаемый порядокъ на этотъ разъ въ ссылкахъ и примѣчаніяхъ, правильно означивъ