торый претитъ 10. рабу Моему молиться? 11. Видишь ли, каковъ бы онъ былъ, если бы онъ былъ на прямомъ пути, 12. или внушалъ бы благочестіе? 13. Видишь ли, каковъ онъ, когда предается лжи, и отступаетъ отъ истины? 14. Уже ли онъ не знаетъ, что Богъ видитъ? 15. Да, если онъ не удержится, то Мы схватимъ и увлечемъ его за передніе волосы, 16. за передніе волосы его головы, лживой, грѣшной. 17. Тогда зови онъ своихъ сообщниковъ; 18. Мы призовемъ этихъ грозныхъ стражей[1]. 19. Нѣтъ, ты ему не подчиняйся: Мнѣ поклоняйся, ко Мнѣ приближайся.
- ↑ Стражей геенны.
торый претит 10. рабу Моему молиться? 11. Видишь ли, каков бы он был, если бы он был на прямом пути, 12. или внушал бы благочестие? 13. Видишь ли, каков он, когда предается лжи, и отступает от истины? 14. Уже ли он не знает, что Бог видит? 15. Да, если он не удержится, то Мы схватим и увлечем его за передние волосы, 16. за передние волосы его головы, лживой, грешной. 17. Тогда зови он своих сообщников; 18. Мы призовем этих грозных стражей[1]. 19. Нет, ты ему не подчиняйся: Мне поклоняйся, ко Мне приближайся.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Мы ниспослали его[2] въ ночь опредѣленій. 2. О если бы кто вразумилъ тебя, что такое ночь опредѣленій! 3. Ночь опредѣленій — лучше тысячи мѣсяцевъ. 4. Во время ея ангелы и духъ, по изволенію Господа ихъ, низходятъ со всѣми повелѣніями Его. 5. Она мирна до появленія зари.
Во имя Бога, милостивого, милосердого.
Мы ниспослали его[1] в ночь определений. 2. О если бы кто вразумил тебя, что такое ночь определений! 3. Ночь определений — лучше тысячи месяцев. 4. Во время её ангелы и дух, по изволению Господа их, нисходят со всеми повелениями Его. 5. Она мирна до появления зари.
Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.
Невѣрные изъ знающихъ Писаніе и изъ многобожниковъ не раздѣлялись въ вѣрѣ, покуда не пришла къ нимъ
- ↑ Коран.
Во имя Бога, милостивого, милосердого.
Неверные из знающих Писание и из многобожников не разделялись в вере, покуда не пришла к ним