Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/502

Эта страница была вычитана


502
глава (74) закутавшійся въ одежду.

Богъ вводитъ въ заблужденіе, кого хочетъ; или ведетъ пряно, кого хочетъ. Никто не знаетъ воинствъ Господа твоего, кромѣ Его самого. Это сказано только въ назиданіе людямъ.

35. Вѣрно; клянусь луною, 36. клянусь ночью, когда она удаляется; 37. клянусь зарею, когда она занимается: 38. онъ[1] — одно изъ самыхъ великихъ наказаніи, 39. есть угроза для людей, 40. для тѣхъ изъ васъ, которые хотятъ или поспѣшить, или замедлить. 41. Для каждой души залогомъ за нее то, что́ она усвоила себѣ. Только тѣ, которые на правой сторонѣ, 42. будутъ въ садахъ райскихъ. Разговаривая между собою, они спросятъ преступниковъ: 43. что̀ привело васъ въ адскій пламень? 44. Они скажутъ: „мы никогда не молились, 45. не кормили бѣдныхъ: 46. мы только купались въ волнахъ суеты вмѣстѣ съ купающимися въ суетѣ; 47. а день суда считали ложью, 48. покуда не наступило для насъ вѣрное званіе.“ 49. Теперь безполезно для нихъ ходатайство ходатаевъ. 50. За чѣмъ было уходить имъ отъ сего ученія, 51. подобно тому, какъ бѣгутъ отъ льва пугливые ослы? 52. Да, каждый изъ нихъ пожелаетъ, что бы ему даны были развёрнутые свитки. 53. Нѣтъ, этого не будетъ. Они не боятся будущей жизни. 54. Истинно, онъ[2] — есть наставленіе. Кто захочетъ, тотъ получитъ наставленіе отъ него: 55. но получаютъ отъ него наставленіе тогда только, когда захочетъ Богъ: Онъ виновникъ благочестія, Онъ виновникъ прощенія.

  1. Пламень или огонь адскій, о которомъ сказано выше въ стихахъ 26—29.
  2. Коранъ.
Тот же текст в современной орфографии

Бог вводит в заблуждение, кого хочет; или ведет пряно, кого хочет. Никто не знает воинств Господа твоего, кроме Его самого. Это сказано только в назидание людям.

35. Верно; клянусь луною, 36. клянусь ночью, когда она удаляется; 37. клянусь зарею, когда она занимается: 38. он[1] — одно из самых великих наказании, 39. есть угроза для людей, 40. для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить. 41. Для каждой души залогом за нее то, что она усвоила себе. Только те, которые на правой стороне, 42. будут в садах райских. Разговаривая между собою, они спросят преступников: 43. что привело вас в адский пламень? 44. Они скажут: „мы никогда не молились, 45. не кормили бедных: 46. мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете; 47. а день суда считали ложью, 48. покуда не наступило для нас верное звание.“ 49. Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. 50. За чем было уходить им от сего учения, 51. подобно тому, как бегут от льва пугливые ослы? 52. Да, каждый из них пожелает, что бы ему даны были развёрнутые свитки. 53. Нет, этого не будет. Они не боятся будущей жизни. 54. Истинно, он[2] — есть наставление. Кто захочет, тот получит наставление от него: 55. но получают от него наставление тогда только, когда захочет Бог: Он виновник благочестия, Он виновник прощения.

  1. Пламень или огонь адский, о котором сказано выше в стихах 26—29.
  2. Коран.