Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/500

Эта страница была вычитана


500
глава (73) завернувшійся въ одежду.

противился тому посланнику, и Мы наказали его мучительнымъ наказаніемъ. 17. Если вы будете невѣрными, то какъ сохранитесь въ тотъ день, который юношей сдѣлаетъ сѣдыми, 18. въ который расторгается небо. Обѣтованіе Его исполнится. 19. Это — предостереженіе вамъ. Потому, кто хочетъ, тотъ будетъ держаться стези ко Господу своему.

20. Истинно, Господь твой знаетъ, что ты встаешь на молитву, то въ первую треть ночи, то въ половинѣ ея, то въ послѣднюю треть ея, и также нѣкоторые изъ тѣхъ, которые съ тобою. Богъ раздѣлилъ на части ночь и день: Онъ знаетъ, что вамъ этого не узнать точно, и Онъ прощаетъ вамъ это. Потому, читайте изъ Корана столько, столько можете. Онъ знаетъ, что изъ васъ нѣкоторые бываютъ больны, другіе странствуютъ по землѣ, желая снискать себѣ что либо изъ щедротъ Божіихъ; иные трудятся въ битвахъ на пути Божіемъ: потому читайте изъ него[1] столько, сколько можете. Совершайте молитвы, давайте очистительную съ имущества милостыню. Одолжайте Бога хорошимъ одолженіемъ. Какое добро ни предпошлете вы для себя[2], у Бога найдете его: Онъ самъ — добро и величайшая награда. Просите у Бога прощенія себѣ: истинно, Богъ — прощающій, милосердъ.

  1. Корана.
  2. Въ будущую жизнь.
Тот же текст в современной орфографии

противился тому посланнику, и Мы наказали его мучительным наказанием. 17. Если вы будете неверными, то как сохранитесь в тот день, который юношей сделает седыми, 18. в который расторгается небо. Обетование Его исполнится. 19. Это — предостережение вам. Потому, кто хочет, тот будет держаться стези ко Господу своему.

20. Истинно, Господь твой знает, что ты встаешь на молитву, то в первую треть ночи, то в половине её, то в последнюю треть её, и также некоторые из тех, которые с тобою. Бог разделил на части ночь и день: Он знает, что вам этого не узнать точно, и Он прощает вам это. Потому, читайте из Корана столько, столько можете. Он знает, что из вас некоторые бывают больны, другие странствуют по земле, желая снискать себе что либо из щедрот Божиих; иные трудятся в битвах на пути Божием: потому читайте из него[1] столько, сколько можете. Совершайте молитвы, давайте очистительную с имущества милостыню. Одолжайте Бога хорошим одолжением. Какое добро ни предпошлете вы для себя[2], у Бога найдете его: Он сам — добро и величайшая награда. Просите у Бога прощения себе: истинно, Бог — прощающий, милосерд.


Глава (74-ая): закутавшійся въ одежду.
Меккская. Пятьдесятъ пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

О закутавшійся въ одежду! 2. встань и поучай, 3. Господа твоего — величай, 4. одежды свои — очищай,

  1. Корана.
  2. В будущую жизнь.
Тот же текст в современной орфографии
Глава (74): закутавшийся в одежду.
Меккская. Пятьдесят пять стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

О закутавшийся в одежду! 2. встань и поучай, 3. Господа твоего — величай, 4. одежды свои — очищай,