Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/472

Эта страница была вычитана


472
глава (59) изгнаніе.

думали, что ихъ защититъ отъ Бога ихъ крѣпости; но Богъ постигъ ихъ оттуда, откуда они не разсчитывали, и бросилъ страхъ въ сердца ихъ: они разрушили дома свои собственными руками и руками вѣрующихъ. Возьмите это въ назиданіе себѣ, одаренные зоркостью ума. 3. Если бы Богъ не предначерталъ для нихъ переселеніи: то Онъ наказалъ бы ихъ въ семъ свѣтѣ; а въ будущемъ будетъ имъ мука въ огнѣ. 4. Это имъ за то, что они отдѣлились отъ Бога и Его посланника; кто отдѣляется отъ Бога, для того Богъ строгъ въ наказаніи. 5. Вы ссѣкли нѣкоторыя изъ пальмовыхъ деревъ, а другія изъ нихъ оставили стоящими на своихъ корняхъ: это было по волѣ Бога, и для того, чтобы посрамить сихъ нечестивцевъ.

6.[1] Что̀ отъ нихъ предоставилъ Богъ своему посланнику, то — нѣсколько коней, нѣсколько верблюдовъ, — не вы пригнали къ нему, но Богъ: Онъ своимъ посланникамъ даетъ во власть, кого хочетъ; Богъ всемогущъ. 7. Что̀ изъ принадлежащаго жителямъ сихъ городовъ предоставилъ Богъ своему посланнику, то принадлежитъ Богу, посланнику, и его родственникамъ, сиротамъ, нищимъ, путешественникамъ (— но чтобы въ немъ не было доли богатымъ изъ васъ! Что́ предоставитъ вамъ посланникъ, то берите; что́ запретитъ онъ вамъ, то считайте для себя запрещеннымъ: бойтесь Бога, потому что Богъ строгъ въ наказаніи —); 8. бѣднымъ изъ могаджировъ, — тѣмъ, которые лишились своихъ домовъ и своего имущества, желая милости отъ Бога и угожденія Ему, помогая Богу и посланнику Его: они достойны милостыни. 9. Тѣ, которые живутъ въ своихъ домахъ[2], принявши вѣру прежде другихъ, любятъ переселившихся къ

  1. Въ ст. 6—10 говорится о оравахъ на военную добычу.
  2. Т. е. ансары.
Тот же текст в современной орфографии

думали, что их защитит от Бога их крепости; но Бог постиг их оттуда, откуда они не рассчитывали, и бросил страх в сердца их: они разрушили дома свои собственными руками и руками верующих. Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума. 3. Если бы Бог не предначертал для них переселении: то Он наказал бы их в сем свете; а в будущем будет им мука в огне. 4. Это им за то, что они отделились от Бога и Его посланника; кто отделяется от Бога, для того Бог строг в наказании. 5. Вы ссекли некоторые из пальмовых дерев, а другие из них оставили стоящими на своих корнях: это было по воле Бога, и для того, чтобы посрамить сих нечестивцев.

6.[1] Что от них предоставил Бог своему посланнику, то — несколько коней, несколько верблюдов, — не вы пригнали к нему, но Бог: Он своим посланникам дает во власть, кого хочет; Бог всемогущ. 7. Что из принадлежащего жителям сих городов предоставил Бог своему посланнику, то принадлежит Богу, посланнику, и его родственникам, сиротам, нищим, путешественникам (— но чтобы в нём не было доли богатым из вас! Что предоставит вам посланник, то берите; что запретит он вам, то считайте для себя запрещенным: бойтесь Бога, потому что Бог строг в наказании —); 8. бедным из могаджиров, — тем, которые лишились своих домов и своего имущества, желая милости от Бога и угождения Ему, помогая Богу и посланнику Его: они достойны милостыни. 9. Те, которые живут в своих домах[2], принявши веру прежде других, любят переселившихся к

  1. В ст. 6—10 говорится о оравах на военную добычу.
  2. Т. е. ансары.