спрашивать одни другихъ; 49. кто либо изъ нихъ скажетъ: у меня былъ другъ, 50. говорившій мнѣ: и ты не изъ тѣхъ ли, которые считаютъ это правдой? 51. Уже ли, послѣ того, какъ умремъ, будемъ прахомъ и костями, — уже ли будемъ судиться? 52. Онъ скажетъ: не усматриваете ли вы кого тамъ? 53. Онъ всмотрится и увидитъ его по среди геенскаго пламени. 54. Онъ скажетъ: клянусь Богомъ! если бы ты ухитрился, ты погубилъ бы меня. 55. Если бы не благость Господа моего, то я былъ бы въ числѣ находящихся тутъ. 56. Не правда ля, что мы уже не будемъ умирать, 57. кромѣ прежней смерти, и уже не подвергнемся мукамъ? 58. Истинно, это есть великое блаженство! 59. ради подобнаго сему — да трудятся трудящіеся!
60. Эта ли снѣдь лучше, или дерево Заккумъ? 61. Мы произвели его для наказанія законопреступниковъ. 62. Оно есть дерево, растущее на днѣ геенны. 63. Плоды его какъ головы діаволовъ: 64. ими они будутъ питаться, ими будутъ наполнять свои чрева; 65. а въ нимъ питье имъ будетъ кипятокъ. 66. А за тѣмъ обратный путь имъ въ геенскій пламень. 67. Они увидятъ, что отцы ихъ были въ заблужденіи, 68. и что во слѣдъ имъ они шли опрометчиво.
69. Еще прежде нихъ очень многіе изъ древнихъ были въ заблужденіи, 70. и Мы посылали въ нимъ обличителей. 71. Посмотри, каковъ былъ жребій обличаемыхъ, 72. кромѣ рабовъ Бога, усердныхъ въ Нему!
73. Ной возопилъ къ Намъ, и какъ внимательны были Мы! 74. Мы спасли его и семейство отъ великаго бѣдствія, 75. и устроили, чтобы потомство его сохранилось послѣ него. 76. Мы оставили въ потомствѣ привѣтъ ему: 77. миръ Ною въ средѣ міровъ! 78. Такъ награждаемъ Мы добродѣтельныхъ! 79. Онъ былъ одинъ изъ вѣрующихъ рабовъ нашихъ. 80. Прочихъ Мы потопили.
спрашивать одни других; 49. кто либо из них скажет: у меня был друг, 50. говоривший мне: и ты не из тех ли, которые считают это правдой? 51. Уже ли, после того, как умрем, будем прахом и костями, — уже ли будем судиться? 52. Он скажет: не усматриваете ли вы кого там? 53. Он всмотрится и увидит его по среди геенского пламени. 54. Он скажет: клянусь Богом! если бы ты ухитрился, ты погубил бы меня. 55. Если бы не благость Господа моего, то я был бы в числе находящихся тут. 56. Не правда ля, что мы уже не будем умирать, 57. кроме прежней смерти, и уже не подвергнемся мукам? 58. Истинно, это есть великое блаженство! 59. ради подобного сему — да трудятся трудящиеся!
60. Эта ли снедь лучше, или дерево Заккум? 61. Мы произвели его для наказания законопреступников. 62. Оно есть дерево, растущее на дне геенны. 63. Плоды его как головы диаволов: 64. ими они будут питаться, ими будут наполнять свои чрева; 65. а в ним питье им будет кипяток. 66. А за тем обратный путь им в геенский пламень. 67. Они увидят, что отцы их были в заблуждении, 68. и что во след им они шли опрометчиво.
69. Еще прежде них очень многие из древних были в заблуждении, 70. и Мы посылали в ним обличителей. 71. Посмотри, каков был жребий обличаемых, 72. кроме рабов Бога, усердных в Нему!
73. Ной возопил к Нам, и как внимательны были Мы! 74. Мы спасли его и семейство от великого бедствия, 75. и устроили, чтобы потомство его сохранилось после него. 76. Мы оставили в потомстве привет ему: 77. мир Ною в среде миров! 78. Так награждаем Мы добродетельных! 79. Он был один из верующих рабов наших. 80. Прочих Мы потопили.