Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/362

Эта страница была вычитана


562
глава (33) соумышленники.

тѣхъ, которыя вмѣстѣ съ тобой переселились сюда[1], и всякую вѣрующую женщину, если она отдастъ себя пророку, если пророкъ захочетъ жениться на ней: это твое особенное право, а не всѣхъ вѣрующихъ. 50. Знаемъ, какіе уставы дали Мы имъ въ отношеніи супругъ ихъ и невольницъ, какими овладѣла рука ихъ, для того, чтобы не было грѣха на тебѣ. Богъ прощающій, милосердъ. 51. Можешь устранить отъ себя ту изъ нихъ, которую захочешь, и можешь принять къ себѣ ту, которую захочешь, и которую пожелаешь изъ тѣхъ, которыхъ ты отдалилъ отъ себя: на тебѣ въ этомъ нѣтъ грѣха. Отъ этого лучше всего повеселѣютъ ихъ очи: онѣ не будутъ печалиться и всѣ онѣ удовольствуются тѣмъ, что ты представишь каждой изъ нихъ. Богъ знаетъ что́ въ сердцахъ вашихъ: Богъ знающій, кроткій. 52. Послѣ сего тебѣ уже не подволяется брать больше женъ, ни замѣнять ихъ другими супругами, хотя бы красота ихъ очень нравилась тебѣ, изключая невольницъ, какими завладѣетъ рука твоя. Богъ — наблюдатель надъ всѣмъ.

53. Вѣрующіе! въ домы пророка входите только тогда, когда вамъ сдѣлано будетъ приглашеніе къ трапезѣ и ко времени ея будутъ ждать васъ. Когда будете позваны, тогда придете; и когда покушаете, расходитесь и не медлите тамъ для какого либо дѣла: это стѣсняетъ пророка. Онъ стыдится сказать вамъ это; но Богъ не стыдится указать вамъ должное. Когда вы у нихъ[2] будете просить какой либо домашней вещи, то спрашивайте у нихъ чрезъ занавѣсъ: такъ лучше сохранится чистота вашихъ сердецъ и

  1. Изъ Мекки въ Медину.
  2. Въ арабскомъ текстѣ мѣстоименіе въ женскомъ родѣ указываетъ на женъ Мохаммеда.
Тот же текст в современной орфографии

тех, которые вместе с тобой переселились сюда[1], и всякую верующую женщину, если она отдаст себя пророку, если пророк захочет жениться на ней: это твое особенное право, а не всех верующих. 50. Знаем, какие уставы дали Мы им в отношении супруг их и невольниц, какими овладела рука их, для того, чтобы не было греха на тебе. Бог прощающий, милосерд. 51. Можешь устранить от себя ту из них, которую захочешь, и можешь принять к себе ту, которую захочешь, и которую пожелаешь из тех, которых ты отдалил от себя: на тебе в этом нет греха. От этого лучше всего повеселеют их очи: они не будут печалиться и все они удовольствуются тем, что ты представишь каждой из них. Бог знает что в сердцах ваших: Бог знающий, кроткий. 52. После сего тебе уже не подволяется брать больше жен, ни заменять их другими супругами, хотя бы красота их очень нравилась тебе, исключая невольниц, какими завладеет рука твоя. Бог — наблюдатель над всем.

53. Верующие! в домы пророка входите только тогда, когда вам сделано будет приглашение к трапезе и ко времени её будут ждать вас. Когда будете позваны, тогда придете; и когда покушаете, расходитесь и не медлите там для какого либо дела: это стесняет пророка. Он стыдится сказать вам это; но Бог не стыдится указать вам должное. Когда вы у них[2] будете просить какой либо домашней вещи, то спрашивайте у них чрез занавес: так лучше сохранится чистота ваших сердец и

  1. Из Мекки в Медину.
  2. В арабском тексте местоимение в женском роде указывает на жен Мохаммеда.