Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/333

Эта страница была вычитана


333
глава (28) разсказы.

43. Послѣ того, какъ Мы погубили эти прежнія поколѣнія, Мы дали Моисею Писаніе въ ясное указаніе истины людямъ, какъ руководство, милость имъ: можетъ быть, они будутъ разсудительны. 44. Ты не былъ въ западной сторонѣ гори въ то время, когда Мы это дѣло поручали Моисею; ты не былъ тамъ въ числѣ присутствующихъ. 45. Но при томъ Мы воспроизвели нѣсколько поколѣній: у каждаго изъ нихъ время существованія было болѣе или менѣе длинно. Ты не жилъ среди гражданъ Мадіама, не читалъ имъ нашихъ знаменій, но Мы и въ нимъ посылали посланника. 46. Ты не былъ на сторонѣ горы, когда Мы призывали его; но милость Господа твоего къ тебѣ въ томъ, что ты учишь народъ; — такихъ, въ которымъ прежде тебя не приходилъ ни одинъ учитель: можетъ быть, они образумятся. 47. И, если постигнетъ ихъ когда какое либо бѣдствіе за то, что́ сдѣлали прежде руки ихъ, не говорили бы тогда: Господи нашъ! если бы Ты послалъ въ намъ посланника, то мы послѣдовали бы твоимъ знаменіямъ и были бы вѣрующими. 48. Но когда пришла отъ Насъ къ нимъ истина, они сказали: о если бы дано было ему такое же, что дано было Моисею! Не отвергли ли они того, что дано было прежде Моисею? Они говорятъ: это два волшебства, помогающія одно другому; и говорятъ: отвергаемъ и то и другое. 49. Скажи: принесите отъ Бога другое какое либо писаніе, которое было бы руководствомъ, лучшимъ ихъ обоихъ: ему я послѣдую, если вы окажитесь справедливыми. 50. Если они не дали тебѣ на это отвѣта, то знай, что они слѣдуютъ только своимъ прихотямъ. Но не тотъ ли въ самомъ крайнемъ заблужденіи, кто послѣдуетъ своей прихоти, не имѣя руководительства отъ Бога? Истинно, Богъ не руководитель людямъ злочестивымъ. 51. Имъ уже передали мы это слово; можетъ быть, они размыслятъ. 52. Тѣ, которымъ было дано Писаніе прежде этого, — тѣ вѣрятъ и этому. 53. И когда


Тот же текст в современной орфографии

43. После того, как Мы погубили эти прежние поколения, Мы дали Моисею Писание в ясное указание истины людям, как руководство, милость им: может быть, они будут рассудительны. 44. Ты не был в западной стороне гори в то время, когда Мы это дело поручали Моисею; ты не был там в числе присутствующих. 45. Но при том Мы воспроизвели несколько поколений: у каждого из них время существования было более или менее длинно. Ты не жил среди граждан Мадиама, не читал им наших знамений, но Мы и в ним посылали посланника. 46. Ты не был на стороне горы, когда Мы призывали его; но милость Господа твоего к тебе в том, что ты учишь народ; — таких, в которым прежде тебя не приходил ни один учитель: может быть, они образумятся. 47. И, если постигнет их когда какое либо бедствие за то, что сделали прежде руки их, не говорили бы тогда: Господи наш! если бы Ты послал в нам посланника, то мы последовали бы твоим знамениям и были бы верующими. 48. Но когда пришла от Нас к ним истина, они сказали: о если бы дано было ему такое же, что дано было Моисею! Не отвергли ли они того, что дано было прежде Моисею? Они говорят: это два волшебства, помогающие одно другому; и говорят: отвергаем и то и другое. 49. Скажи: принесите от Бога другое какое либо писание, которое было бы руководством, лучшим их обоих: ему я последую, если вы окажитесь справедливыми. 50. Если они не дали тебе на это ответа, то знай, что они следуют только своим прихотям. Но не тот ли в самом крайнем заблуждении, кто последует своей прихоти, не имея руководительства от Бога? Истинно, Бог не руководитель людям злочестивым. 51. Им уже передали мы это слово; может быть, они размыслят. 52. Те, которым было дано Писание прежде этого, — те верят и этому. 53. И когда