Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/33

Эта страница была вычитана


33
глава (2) корова.

когда ни захотите, но предварительно дѣлайте что либо и въ пользу душъ вашихъ. Бойтесь Бога, и знайте, что вы встрѣтите Его. Обрадуй вѣрующихъ благою вѣстію.

224. Не считайте Бога помѣхой для вашихъ клятвенныхъ увѣреній въ томъ, что вы благочестивы, богобоязливы, благотворители людямъ: Богъ слышащій, знающій. 225. Богъ не будетъ наказывать васъ за празднословіе въ клятвахъ вашихъ; но накажетъ васъ sa то, что усвоили себѣ сердца ваши: Богъ прощающій, кроткій.

226.[1] Тѣмъ, которые поклянутся не имѣть болѣе супружескимъ сообщеній съ своими женами, выждать четыре мѣсяца. И въ это время если они обратятся въ нимъ [2]: то Богъ прощающій, милосердъ. 227. Но если они неизмѣнно рѣшились развестись съ ними: то Богъ слышащій, знающій. 228. Тѣ, съ которыми сдѣланъ разводъ, переждутъ съ собой три срочныя кровотеченія; имъ не позволяется скрывать то, чтб создалъ Богъ во чревахъ ихъ, если онѣ вѣруютъ въ Бога и въ послѣдній день. Мужья ихъ въ этомъ случаѣ окажутъ болѣе справедливости, возвративши ихъ въ себѣ, если хотятъ сдѣлать доброе; а онѣ, подобно тѣмъ, отъ кого онѣ зависятъ, окажутъ справедливость, соглашаясь на благопристойное. Мужчины выше ихъ степенью своего достоинства. Богъ силенъ, мудръ. 229. Разводъ — двоякій: или удержать жену при себѣ съ благопристойностію; или отпустить ее отъ себя съ облаготвореніемъ. Вамъ не позволяется брать что либо изъ того, что́ отдали вы имъ, развѣ только вы оба опасаетесь, что не исполните уставовъ Божіихъ. Если вы опасаетесь, что оба не исполните уставовъ Божіихъ, то на васъ обоихъ не будетъ грѣха, если она за себя дастъ ему вы-

  1. Въ ст. 226—232; 237 и 233 говорятся о разводѣ супруговъ.
  2. Если опять вступятъ въ супружескія отношенія къ своимъ женамъ.
Тот же текст в современной орфографии

когда ни захотите, но предварительно делайте что-либо и в пользу душ ваших. Бойтесь Бога, и знайте, что вы встретите Его. Обрадуй верующих благою вестию.

224. Не считайте Бога помехой для ваших клятвенных уверений в том, что вы благочестивы, богобоязливы, благотворители людям: Бог слышащий, знающий. 225. Бог не будет наказывать вас за празднословие в клятвах ваших; но накажет вас sa то, что усвоили себе сердца ваши: Бог прощающий, кроткий.

226.[1] Тем, которые поклянутся не иметь более супружеским сообщений с своими женами, выждать четыре месяца. И в это время если они обратятся в ним [2]: то Бог прощающий, милосерд. 227. Но если они неизменно решились развестись с ними: то Бог слышащий, знающий. 228. Те, с которыми сделан развод, переждут с собой три срочные кровотечения; им не позволяется скрывать то, чтб создал Бог во чревах их, если они веруют в Бога и в последний день. Мужья их в этом случае окажут более справедливости, возвративши их в себе, если хотят сделать доброе; а они, подобно тем, от кого они зависят, окажут справедливость, соглашаясь на благопристойное. Мужчины выше их степенью своего достоинства. Бог силен, мудр. 229. Развод — двоякий: или удержать жену при себе с благопристойностью; или отпустить ее от себя с облаготворением. Вам не позволяется брать что либо из того, что отдали вы им, разве только вы оба опасаетесь, что не исполните уставов Божиих. Если вы опасаетесь, что оба не исполните уставов Божиих, то на вас обоих не будет греха, если она за себя даст ему вы-

  1. В ст. 226—232; 237 и 233 говорятся о разводе супругов.
  2. Если опять вступят в супружеские отношения к своим женам.
3