Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/289

Эта страница была вычитана


289
глава (22) праздникъ.

ни- у нихъ, они не смогутъ того отнять у ней. Безсиленъ и тотъ, кто проситъ, и тотъ, кого онъ проситъ. 73. Они не чтятъ Бога честію, Ему подобающею. Истинно, Богъ силенъ, крѣпокъ. 74. Богъ избираетъ посланниковъ изъ ангеловъ и изъ человѣковъ: истинно, Богъ слышащій, видящій. 75. Онъ знаетъ и то, что́ предъ ними, и то, что́ позади ихъ: отъ Бога зависятъ всѣ событія.

76. Вѣрующіе! совершайте молитвенныя наклоненія и преклоненія : служите Господу вашему и дѣлайте доброе ; можетъ быть, будете счастливы. 77. Ревностно воюйте за Бога по обязанности ревностно воевать за Него: Онъ избралъ васъ. Бъ вѣроуставѣ вашемъ Онъ ничего труднаго не возложилъ на васъ, сообразно съ религіею отца вашего Авраама: Онъ назвалъ васъ покорными[1]; 78. дабы этотъ посланникъ и прежде и нынѣ былъ свидѣтелемъ о васъ, а вы были свидѣтелями о сихъ людяхъ. Потому, будьте постоянны въ молитвѣ, давайте очистительную милостыню; ищите покровительства себѣ въ Богѣ: Онъ вамъ защитникъ. Онъ — какой прекрасный защитникъ! какой прекрасный заступникъ!

  1. Муслимами.
Тот же текст в современной орфографии

что-ни- у них, они не смогут того отнять у неё. Бессилен и тот, кто просит, и тот, кого он просит. 73. Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. Истинно, Бог силен, крепок. 74. Бог избирает посланников из ангелов и из человеков: истинно, Бог слышащий, видящий. 75. Он знает и то, что пред ними, и то, что позади их: от Бога зависят все события.

76. Верующие! совершайте молитвенные наклонения и преклонения : служите Господу вашему и делайте доброе ; может быть, будете счастливы. 77. Ревностно воюйте за Бога по обязанности ревностно воевать за Него: Он избрал вас. Б вероуставе вашем Он ничего трудного не возложил на вас, сообразно с религиею отца вашего Авраама: Он назвал вас покорными[1]; 78. дабы этот посланник и прежде и ныне был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о сих людях. Потому, будьте постоянны в молитве, давайте очистительную милостыню; ищите покровительства себе в Боге: Он вам защитник. Он — какой прекрасный защитник! какой прекрасный заступник!


Глава (23-ія): вѣрующіе.
Меккская. Сто осьмнадцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Счастливы вѣрующіе, 2. тѣ, которые благоговѣйны въ молитвѣ, 3. которые воздержны отъ празднословія, 4. которые исполнительны въ очистительной милостыни, 5. которые осторожны въ отнощеніи къ половымъ членамъ своимъ,

  1. Муслимами.
Тот же текст в современной орфографии
Глава (23): верующие.
Меккская. Сто осьмнадцать стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Счастливы верующие, 2. те, которые благоговейны в молитве, 3. которые воздержны от празднословия, 4. которые исполнительны в очистительной милостыни, 5. которые осторожны в отнощении к половым членам своим,

19