Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/221

Эта страница была вычитана


221
глава (15) хиджръ.

жахъ; 48. хамъ никакое страданіе не коснется ихъ; оттуда они никогда не будутъ выведены. 49. Возвѣсти рабамъ моимъ, что Я прощающій, милосердъ, 50. что наказаніе мое — наказаніе мучительное.

51. Разскажи имъ о гостяхъ Авраама. 52. Вотъ, они вошли къ нему и сказали: миръ! Онъ сказалъ: мы страшимся васъ. 53. Они сказали: не страшись; мы возвѣщаемъ тебѣ радость, что у тебя будетъ мудрый сынъ. 54 Онъ сказалъ: можете ли обрадовать меня въ то время, какъ меня удручаетъ старость? Можете ли чѣмъ либо обрадовать? 55. Они сказали: вѣрно радуемъ мы тебя этою вѣстію; не будь въ числѣ отчаивающихся. 56. Онъ сказалъ: кто отчаивается въ милости Господа своего, кромѣ заблуждающихся! 57. Онъ сказалъ: съ какимъ порученіемъ вы здѣсь, посланники? 58. Мы посланы къ законопреступнымъ людямъ ; 59. только семейство Лота — его все спасемъ мы, 60. кромѣ жены его: ей предопредѣлили мы быть въ числѣ оборачивающихся назадъ.

61. Послѣ того, когда эти посланные пришли къ семейству Лота: 62. тогда онъ сказалъ: вы неизвѣстные мнѣ люди. 63. Они сказали: да, мы пришли къ тебѣ съ тѣмъ, о чемъ тѣ и не предполагаютъ. 64. Мы открываемъ тебѣ истину: мы правдивы. 65. Въ концѣ этой ночи выведи твое семейство и иди въ слѣдъ за нимъ, ни одинъ изъ васъ да не оглядывается назадъ, и идите, куда повелѣно вамъ. 66. Мы повелѣли ему такъ сдѣлать потому, что позади его, съ наступленіемъ утра, тѣ истреблены будутъ. 67. Жители же города, веселые, пришли къ нему. 68. Онъ сказалъ: „это — мои гости: не безславьте меня; 69. убойтесь Бога: не срамите меня“. 70. Они сказали: не запретили ли мы тебѣ принимать къ себѣ кого либо въ мірѣ? 71. Онъ сказалъ: „вотъ мои дочери, если вы рѣшились сдѣлать“…


Тот же текст в современной орфографии

жах; 48. хам никакое страдание не коснется их; оттуда они никогда не будут выведены. 49. Возвести рабам моим, что Я прощающий, милосерд, 50. что наказание мое — наказание мучительное.

51. Расскажи им о гостях Авраама. 52. Вот, они вошли к нему и сказали: мир! Он сказал: мы страшимся вас. 53. Они сказали: не страшись; мы возвещаем тебе радость, что у тебя будет мудрый сын. 54 Он сказал: можете ли обрадовать меня в то время, как меня удручает старость? Можете ли чем либо обрадовать? 55. Они сказали: верно радуем мы тебя этою вестию; не будь в числе отчаивающихся. 56. Он сказал: кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблуждающихся! 57. Он сказал: с каким поручением вы здесь, посланники? 58. Мы посланы к законопреступным людям ; 59. только семейство Лота — его всё спасем мы, 60. кроме жены его: ей предопределили мы быть в числе оборачивающихся назад.

61. После того, когда эти посланные пришли к семейству Лота: 62. тогда он сказал: вы неизвестные мне люди. 63. Они сказали: да, мы пришли к тебе с тем, о чём те и не предполагают. 64. Мы открываем тебе истину: мы правдивы. 65. В конце этой ночи выведи твое семейство и иди в след за ним, ни один из вас да не оглядывается назад, и идите, куда повелено вам. 66. Мы повелели ему так сделать потому, что позади его, с наступлением утра, те истреблены будут. 67. Жители же города, веселые, пришли к нему. 68. Он сказал: „это — мои гости: не бесславьте меня; 69. убойтесь Бога: не срамите меня“. 70. Они сказали: не запретили ли мы тебе принимать к себе кого либо в мире? 71. Он сказал: „вот мои дочери, если вы решились сделать“…