Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/190

Эта страница была вычитана


190
глава (11) Гудъ.

вѣсть есть одна изъ сокровенныхъ: прежде ты не звалъ ея, ты и народъ твой. И такъ, терпи: для благочестивыхъ радостныя послѣдствія.

52. И въ Гадянамъ — брата ихъ, Гуда. Онъ сказалъ: народъ мой! покланяйтесь Богу; кромѣ Его у васъ нѣтъ никого достопокланяемаго. Вы одни выдумали ихъ. 53. Народъ мой! я не прошу у васъ платы; мнѣ плата у того, кто сотворилъ меня. Уже ли не понимаете? 54. Народъ мой! просите прощенія у Господа вашего и въ Нему обратитесь съ раскаяніемъ: Онъ велитъ небу послать вамъ обильный дождь; 55. Онъ прибавитъ силу къ силѣ вашей. Не отступайте, оставаясь преступными. 56. Они сказали: Гудъ, ты пришелъ въ намъ безъ доказательствъ. Мы не оставимъ боговъ нашихъ по твоему слову, и тебѣ мы не повѣримъ. 57. Мы только говоримъ, что который либо изъ боговъ нашихъ поразитъ тебя какой либо бѣдой. Онъ сказалъ: свидѣтельствуюсь Богомъ и вы будьте свидѣтелями, что я невиновенъ въ томъ, что вы признаете соучастниковъ 58. Ему. Выполняйте же противъ меня всѣ ваши умыслы и не заставляйте меня ждать; 59. я надѣюсь на Бога, Господа моего и Господа вашего: нѣтъ ни одного звѣря, котораго Онъ не держалъ бы за его гриву; потому что Господь мой на прямомъ пути. 60. Если вы отступите вспять, такъ чтожъ?.. Я уже передалъ вамъ то, съ чѣмъ я посланъ къ вамъ. Господь мой можетъ замѣнить васъ другимъ какимъ либо народомъ, и вы нимало не повредите Ему: Господь мой хранитель всѣхъ вещей. 61. И когда пришло отъ Насъ повелѣніе, Мы по милости нашей спасли Гуда и вмѣстѣ съ нимъ тѣхъ, которые увѣровали, спасли ихъ отъ жестокой казни. 62. Эти Гадяне отвергли знаменія Господа ихъ, воспротивились посланникамъ Его, и послѣдовали внушенію всѣхъ сильныхъ и мятежныхъ; 63. за то проклятіе постигло ихъ


Тот же текст в современной орфографии

весть есть одна из сокровенных: прежде ты не звал её, ты и народ твой. И так, терпи: для благочестивых радостные последствия.

52. И в Гадянам — брата их, Гуда. Он сказал: народ мой! покланяйтесь Богу; кроме Его у вас нет никого достопокланяемого. Вы одни выдумали их. 53. Народ мой! я не прошу у вас платы; мне плата у того, кто сотворил меня. Уже ли не понимаете? 54. Народ мой! просите прощения у Господа вашего и в Нему обратитесь с раскаянием: Он велит небу послать вам обильный дождь; 55. Он прибавит силу к силе вашей. Не отступайте, оставаясь преступными. 56. Они сказали: Гуд, ты пришел в нам без доказательств. Мы не оставим богов наших по твоему слову, и тебе мы не поверим. 57. Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой. Он сказал: свидетельствуюсь Богом и вы будьте свидетелями, что я невиновен в том, что вы признаете соучастников 58. Ему. Выполняйте же против меня все ваши умыслы и не заставляйте меня ждать; 59. я надеюсь на Бога, Господа моего и Господа вашего: нет ни одного зверя, которого Он не держал бы за его гриву; потому что Господь мой на прямом пути. 60. Если вы отступите вспять, так что ж?.. Я уже передал вам то, с чем я послан к вам. Господь мой может заменить вас другим каким либо народом, и вы нимало не повредите Ему: Господь мой хранитель всех вещей. 61. И когда пришло от Нас повеление, Мы по милости нашей спасли Гуда и вместе с ним тех, которые уверовали, спасли их от жестокой казни. 62. Эти Гадяне отвергли знамения Господа их, воспротивились посланникам Его, и последовали внушению всех сильных и мятежных; 63. за то проклятие постигло их