Страница:Карамзин Н. М. История государства Российского. 5-е изд. Кн. 1.djvu/404

Эта страница была вычитана


6364
Къ тому I, главѣ III.

те, lehret; а въ повелительномъ наклоненіи еще болѣе сходства: любите, учите, amate, docete (такъ и въ Греческомъ).

(246) Въ именахъ существительныхъ: Матерь, μήτηρ, mater, Mutter. — Πατήρ, Vater, pater, по-Малороссійски батько, у Славянъ Иллирическихъ Bascta, въ Русскомъ языкѣ уменьшительное батюшка; слово отецъ есть древнее Кельтское Атъ, также сходное съ pater: см. Dictionnaire Celtique par Ballet. Сей Ученый назвалъ Кельтскимъ языкъ Гальскій, Кимрскій и Басконскій (le Basque), которыхъ однакожь нельзя считать однимъ языкомъ: см. Шлецер. Nord Gesch. 340. — Братъ, Bruder, frater. Граждане одного цеха назывались въ Аѳинахъ Φράτορες, а собратства ихъ Φρατρίαι. — Сестра, soror, Schwester. — Свекоръ, свекровь, socer, socrus, Schwiegervater, Schwiegermutter. — Сынъ, Sohn. — Дочь по-Тевтонски Дотеръ: отъ чего произошло Нѣмецкое Tochter. — Деверь, δαήρ. — Люди, Leute, λαός. — Мужъ, Mann, mas (мужескій). — Вдова, vidua, Wittwe. — Жена, γυνή. — Пастырь, pastor, βοτήρ. — Око, oculus, Аuge. — Брада, Bart, barba. — Пята, πτέρνα. — Волосъ, pilus. — Брови, Аugenbraunen, по-Англійски brow. — Сердце, Herz, κη̃ρ, καρδία, cor. — Уста, στόμα. — Спина, spina (крестецъ: supinus, навзничь, на спинѣ лежащій). — Кость, οστέον, costa (ребро), Knochen. — Ребро, Ribbe. — Ноготь, Nagel. — Слюна, saliva. — Кровь, cruor. — Солнце, sol, Sonne. — Огнь, ignis (πυ̃ρ и Feuer, по Англо-Саксонски, Шведски и Датски Fyr, имѣютъ одно происхожденіе). — Пламя, flamma, Flamme, Φλόξ. — Лучь, λύκη, lux (свѣтъ), Licht. — Мѣсяцъ, μήν, mensis. — День, dies; у Грековъ δήν значитъ давно, δηναιός, давнишній. — Вечеръ, vesper, ἕσπερος. — Ночь, nox, νύξ, Nacht. — Вѣтеръ, ventus, Wind. — Тепло, tepor (Греческое ϑέρμη близко къ Нѣмецкому Warme). — Копоть, καπνός. — Вода, vadum (иногда мелкая, иногда просто вода), ὕδωρ, Wasser. — Ведро, ὑτρία, hydria. — Влага, φλέγμα. — Глыба, gleba.— Паръ, vapor. — Роса, ros, δρόσος. — Пыль, pulvis. — Поле, βω̃λος. — Долина, Thal. — Стезя, Steg. — Море, mare, Meer. — Волна, Welle.— Соль, sal, Salz, ἅλς. — Гора, ὅρος (Нѣмецкое слово Berg и Славянское верхъ есть одно). — Холмъ, culmen, κολωνός (древнее Германское слово Holm означало не только островъ, но и холмъ). — Скала по-Славянски гора каменная, а по-Латини scala, крыльцо, ибо ступени его подобны уступамъ горъ. Греческій глаголъ σκάλλω (рою, долблю) имѣетъ, кажется, близкое отношеніе къ сему имени. — Сребро, Silber. — Гость, Gast, hospes (также Латинское имя hostis означало сперва не врага, а чужестранца, слѣдственно гостя). — Бой, βοή. — Вой, βοή. — Кликъ, κλη̃σις. — Звонъ, звукъ, φωνή, sonus. — Сонъ, somnus. — Обитаніе, habitatio. — Ужинъ, cœna. — Рушеніе, ruina. — Селеніе, colonia. — Цѣль, τέλος, Ziel. — Покой, quies. — Цѣлость, salus. — Корыстью называлась прежде воинская добыча; а воинъ назывался по-Гречески κορυστής. — Домъ, δόμος, domus; дома, domi. — Дверь, θύρα, Thüre. — Сѣно, fœnum. — Ось, axis, ἄξων, Achse. — Сѣкира, securis. — Скамья, scamnum. — Труба, tuba. — Валекъ, volgiolus. — Иготь, ἵγδη. — Сито, Sieb (по-Гречески σήθο сѣю ситомъ). — Ремень, Riemen. — Иго, ζυγός, jugum, Joch. — Коробъ, corbis, Korb. — Скринъ (скринка), scrinium, Schrank. — Кадь, cadus, κάδος. — Ворота, porta. — Дельва (бочка), dolium, Tonne. — Якорь, Anker, anchora, ἄγκυρα. — Щеть, seta. — Мѣра, μέτρον, mensura, Maaß. — Бремя, βάρος. — Щитъ, Schild, scutum. — Мельница, μύλη, mola, Mühle. — Баня, Bad, βαλανει̃ον, balneum. — Весь, vicus. — Древо, δρυ̃ς, δένδρον. — Кора, cortex. — Клей, κόλλα. — Липа, Linde. — Береза, Birke, betula. — Мохъ, Moos, muscus. — Гнѣздо, nidus, Nest. — Сокъ, succus, Saft. — Жиръ, στέαρ. — Вино, vinum, Wein, οἰ̃νος. — Млеко, Milch, lac. — Яицо, Ey, ovum. — Ленъ, λίνον, linum, Lein. — Конопли, cannabis, κάνναβις, — Сѣмя, semen, Saame. — Зерно, Kern. — Мята, menta, Münze. — Шелкъ, sericum; a на Шведскомъ языкѣ silk; по-Англійски такъ же. — Волна, Wolle, lana. — Имя, ὄνομα, nomen, Name. — Воръ, φώρ, fur. — Рѣчь, ῥη̃σις, Rede. — Даръ, δω̃ρον, donum. — Работа, Arbeit, labor. — Гробъ, Grab. — Гладкость, γλαφυρότης, glabries, Glätte. — Лѣпость, lepor, lepos. — Кругъ, Kreis. — Рядъ, ordo, Reihe. — Воля, βουλή, βουλημα, voluntas, das Wollen. — Лесть, List. — Спѣхъ (поспѣхъ), σπευσις. — Знамя, σημαία. — Пеня, ποινή, pœna. — Любовь, Liebe (отъ сего происходитъ въ Латинскомъ языкѣ lubido, lubet, или libet). — Овца, ovis, ὄϊς. — Быкъ, bos, βου̃ς. — Агнецъ, agnus, ἅμνος. — Свинья, Schwein, συ̃ς, sus. — Поросенокъ, porcus. — Бобръ, Bieber, fiber. — Левъ, λέων, leo, Löwe. — Осля, asellus, Esel. — Мышь, μυ̃ς, mus, Maus. — Myxa, musca, Mücke, μυι̃α. — Гусь, Gans, anser. — Котъ, catus, Kater. — Голубь, columbus. — Ворона, κορώνη. — Чижикъ, Zeisig.

Въ именахъ числительныхъ: Единъ, unus, eins, εἱ̃ς: два, duo, δύο, zwey; три, tres, τρει̃ς, четыре, τέσσαρες, пять, πέντε; шесть, sex, sechs, ἕξ, семь, sieben, septem, ἕπτα; осмь, ὀκτω, octo, acht; десять, δέκα, decem, zehn; сто, centum; тысяча, Tausend. — Оба, ambo, ἄμφω.

Въ прилагательныхъ: Лѣвый, lævus, λαιός, link; десный, δέξιος, dexter, rechter; прежній, prior; лѣпый, lepidus; новый, novus, νέος, neu; ветхій, vetus; блеклый, welk; юный, jung, junior (юнѣйшій); правый, probus; сухій, siccus; чистый, castus; кривый, curvus; свирѣпый, severus; тонкій, tenuis, dünn; короткій, curtus, kurz; легкій, levis, leicht; нагій, nackt, nudus; сладкій, suavis, süß, γλυκύς; пѣшій, pedester, πεζός; сытъ, satur, satiatus, satt (а по-Гречески σιτία, значитъ яство, кушанье, σιτέω, насыщаю и насыщаюсь); долгій, δολικός; постный, ἄπαστος (по-Нѣмецки fasten, поститься); достойный, dignus; святый, sanctus, σεπτός; слабый, schlaff; лѣнивый, lenis; живый, vivus; мертвый, mortuus; рыжій, russus (красный), ρουσσαιος; строгій, streng; полный, plenus.

Въ мѣстоименіяхъ: мнѣ, мя, μοί, μέ, mihi, me, mich; ты, tu, du; тебѣ, тя, tibi, te, dir, dich; себѣ, ся (себя), sibi, se, sich; мой, meus, mein, ἐμός; твой, tuus, dein; его, ejus; свой, suus, sein; мы, ἡμει̃ς; нашъ, noster; вы, vos; вашъ, vester; какій, qualis; такій, τοι̃ουτος, τοι̃ος, talis.

Въ глаголахъ: есмь, εἰμί, sum; еси, ει̃ς, es; есть, ἐστί, est, ist; есмы, ἐσμέν, sumus; есте, ἐστέ, estis; суть, sunt, sind, εἰσί; яду (ѣмъ), ἕδω, edo, esse; пію, πίνω (пить, poto); гряду, gradior; сидѣть, sedere, sitzen; стою, sto, stehe; видѣть, videre, εἰδέω; даю, do, δίδωμι; строить, struere; кормлю, κορέω; сѣку, seco; вью, vieo, winde; бить, battuo; пасти, pascere; сосу, sugo, sauge; лежу, λέγω (Гомеръ употребляетъ сей глаголъ въ такомъ смыслѣ), liege; клоню, κλίνω, clino; плыву, πλέω; везу, veho; деру, δέρω; пеку, πέπτω; влеку, ἕλκω; вѣрю, ferveo; варю, wärme; вѣю, wehe; кую, cudo; прошу, rogo; отпираю, aperio; кричу, quirito, κράζω, schreie; гремѣть, βρέμω; стонать, stöhnen; мѣшать, mischen, miscere; верчу, verto; дѣлю, theile; дремлю, dormio, dormito; трепещу, τρέμω, tremo; лижу, lecke, λείχω, lingo; орю, aro, ἀρόω; глотаю, glutio; скоблю, scabo;