Графа Потоцкаго. Сіи любопытныя древности хранились въ Рацебургской библіотекѣ и въ Нейбрандебургѣ въ Шпонгольцскомъ кабинетѣ. См. также Бекман. Beschreib. der Mark Brandenburg, Т. II, стр. 376.
(155) Гельмольдъ въ Chron. Slavorum: casas de virgultis contexunt, necessitati tantum consulentes adversus tempestates et pluvias. О городахъ и храмахъ Гебгарди въ Gesch. der Slav. Т. I, стр. 41, и Vita S. Ottonis, стр. 680.
(156) См. выше, стр. 15. Докторъ Антонъ толкуетъ, что имя гусли происходитъ отъ гуся! См. его Erste Linien стр. 142—146. Между Славянскими древностями нашли изображеніе воина, играющаго на волынкѣ (си. Маш. Gottesdienstl. Alterthümer der Obotriten).
(157) Memor. popul. II, 61. Прокопій называетъ сіи пѣсни Аварскими единственно для того, что Греки считали Аваровъ и Славянъ какъ бы за одинъ народъ. См. еще Гебгарди въ Gesch. der Slav. Т. I, стр. 6.
(158) Д. Антона Versuch &c. стр. 33 и 143, Гебгарди Gesch. der Slav. Т. I, стр. 7, и Vita S. Ottonis (см. ниже).
(159) Я выписалъ сіи древнія Русскія имена изъ харатейнаго Евангелія 1144 года (см. ниже, примѣч. 529): они употреблялись всѣми племенами Славянскими, съ некоторою разностію по климатамъ. Вотъ Малороссійскія и Польскія для сравненія:
Малорос. | Польск. | |
Генварь… | Сѣчень… | Styczeń. |
Февраль… | Лютый… | Luty. |
Мартъ… | Березозоль… | Marzec. |
Апрѣль… | Цвѣтень… | Kwiecień. |
Май… | Травень… | May. |
Іюнь… | Червецъ… | Czerwiec. |
Іюль… | Липецъ… | Lipiec. |
Августъ… | Серпень… | Sierpień. |
Сентябрь… | Вресень… | Wrzesień. |
Октябрь… | Паздерникъ… | Pazdzerńik. |
Ноябрь… | Листопад… | Listopad. |
Декабрь… | Студень… | Grudzień. |
Добровскій (Slovanka, стр. 71) изъясняетъ, что Просинецъ есть Beth-Monat, отъ глагола просить! Онъ не вспомнилъ о просѣ, коимъ издревле питались Славяне: это было бы вѣроятнѣе. — Сѣчень отъ сѣку: или въ смыслѣ жестокихъ морозовъ, которые еще бываютъ у насъ въ Февралѣ, или Славяне что нибудь сѣкли, рубили въ семъ мѣсяцѣ. — У насъ есть слово подзолъ отъ золы: думаю, что Славяне жгли березовую золу для щелока въ Апрѣлѣ[1]. — Г. Калайдовичь, служащій въ Москов. Архивѣ Иностран. Коллегіи, по своей благосклонности сообщилъ мнѣ слѣдующее о мѣсяцѣ Изокѣ: «Сіе имя дано ему, какъ вѣроятно, отъ пѣвчей птицы, которая, можетъ быть, появляется въ Іюнѣ: доказательство отыскано мною въ Шестодневѣ Василія Великаго, книгѣ переведенной, думаю, Іоанномъ Экзархомъ Болгарскимъ въ концѣ IX или въ началѣ X вѣка: она поднесена Князю Болгарскому Симеону, и списана въ Сербскомъ монастырѣ Преображенія на Аѳонской горѣ, въ 1263 году, при Сербскомъ Королѣ Стефанѣ Урошѣ. Сочинитель предисловія, описывая красоты весны и лѣта, говоритъ о соловьяхъ, сояхъ, иволгахъ, желняхъ, щурахъ, ласточкахъ, скворцахъ, изокахъ, такимъ образомъ: Егда же видимъ въ годы часы приступающе и дождь земли даемь и сію растущую и трѣвою (травою) покрываему и нивы, волнующесе дубравы и обрастьше горы и обродивша овоща, пустимъ на хвалу езыкъ (языкъ); рьцѣмъ съ блаженнымъ Давидомъ и съ тѣмъ въспоимъ, рекуще, яко возвеличишася дѣла Твоя, Господи; вси премудростію сътвори. Егда слышимъ пѣснивые птице, различными гласы поюще пѣсни красные: славіе же поюще, косы же и сое, влъгы и жлъны, щоры же и изоки, ластовицы же и сковраньце, и ины птице,» и проч. Теперь остается намъ узнать, какая именно птица называлась изокомъ. — Въ первомъ изданіи сей Исторіи я сказалъ, что Рюенъ какъ дождливый мѣсяцъ, могъ быть такъ названъ отъ глагола рюмить, плакать, слезить: мы обыкновенно воображаемъ Сентябрь печальнымъ и говоримъ въ пословицу: смотрѣть Сентябремъ. Но изъясненіе Г. Добровскаго, отъ глагола реву, не вѣроятнѣе ли? «Тогда, пишетъ онъ (Slovanka 72), бываютъ олени въ течкѣ, бѣгаются и ревутъ.» Въ Сентябрѣ ревутъ и другіе звѣри; ревутъ и вѣтры. Въ старомъ переводѣ одной Византійской лѣтописи, находящейся въ Императорской публичной Библіотекѣ, Авторъ, описывая царствованіе Михаила Дуки, говоритъ: «По сихъ же просѣдошася нашествія варварская, и паки дохнувша вихри отвсюду и шумы воспущаху и руянія творяху: не бяше бо корабника, на сихъ помогающего.» Руяніе близко къ Рюену. — Въ нашей древнѣйшей летописи (см. моей Исторіи Т. II, примѣч. 182): «пойдоша на колѣхъ, А по грудну пути: бѣ бо мѣсяцъ Груденъ» (слѣдственно въ Россіи употреблялись сіи древнія названія мѣсяцевъ). Союзъ А означаетъ всегда какую-то противность, или чрезвычайность; не льзя сказать: «ѣхали на колесахъ, а по землѣ;» но можно: «ѣхали на колесахъ, а по снѣгу.» Вѣроятно, что груднымъ назывался первый зимній путь, еще малоснѣжный, шероховатый, бойкій: ибо въ лѣтописи XVI вѣка (см. Т. VIII, примѣч. 504) сказано: «а зима была гола, и ходъ конемъ былъ нужно грудовато.» Не Южные, но Сѣверные Славяне могли такъ именовать мѣсяцы. Богемцы называли Груднемъ Генварь, а послѣ Февраль (см. Slovanka 72).
Изъ Прибавл. въ концѣ VIII т. изд. 1819 года: Слѣдующее толкованіе имени Рюена, или Сентября, кажется мнѣ вѣроятнѣйшимъ. Сербы называюсь Руемъ или Рюемъ желтое деревцо (желтникъ, Phus cotinus, Perucken-Baum, Gelb-Holz, по Волошски дацикъ), употребляемое въ краску. Они и все желтое — на примѣръ вино — называютъ руино и руевно (см. Сербскій Словарь Вука Стефановича). Славяне дали Сентябрю имя желтаго (Рюена) отъ желтѣющихъ тогда древесныхъ листьевъ. (Октябрь назывался у нихъ Листопадомъ).
Изъ Прибавл. въ концѣ IX т. изд. 1821 года: Г. Калайдовичь пишетъ ко мнѣ слѣдующее: «Экзархъ Болгарскій въ своемъ предисловіи Шестоднева ставитъ изока въ числѣ птицъ; но въ переводѣ сихъ бесѣдъ Василія Великаго (стр. 240) говоритъ: не точью бо изоци въ дождѣ се раждаютъ; въ подлинникѣ же здѣсь: οὐ γάρ μόνον τέττιγας έν ἑπομβριαις ἀνίησιν: слѣдственно изокъ не птица, а кузнечикъ или кобылка, cicada. Такъ и переводитъ сіе мѣсто Епифаній Славинецкій: не бо точію сверщы въ надожденіихъ выходятъ. Сверщъ, какъ изъясняется въ Кіевскомъ Лексиконѣ Славенорос. 1627 года, есть коникъ, скачокъ, сверщокъ. Въ другомъ мѣстѣ Шестоднева по Епифаніеву переводу: кій образъ пѣснопѣнія сверща? Въ подлинникѣ опять имя τέττιξ. Не удивительно, что Экзархъ Болгарскій включилъ своего изока въ статью птицъ, слѣдуя Василію Великому, который въ девятой бесѣдѣ также относитъ летающихъ насѣкомыхъ къ роду пернатыхъ. И въ Премудрости Іисуса Сираха (гл. II, ст. 3) сказано: мала есть
- ↑ Березозолъ — золъ для березъ: изъ нихъ тогда выпускаютъ сокъ (отмѣтка руки Исторіографа на собственномъ его экземплярѣ И. Г. Р.).