Страница:Калевала (пер. Бельского, 1905).djvu/13

Эта страница была вычитана


На хребетъ прозрачный моря,
На открытую равнину.
Началъ дуть свирѣпый вѣтеръ,
Поднялась съ востока буря,
Замутилось море пѣной,
Поднялись высоко волны.
Мало времени проходитъ,
Протекло едва мгновенье —
Вотъ красиво мчится утка,
Воздухъ крыльями колышетъ,
Для гнѣзда мѣстечка ищетъ,
Ищетъ мѣста для жилища.
Мчится къ западу, къ востоку,
Мчится къ югу и на сѣверъ —
И найти не можетъ мѣста,
Ни малѣйшаго мѣстечка,
Гдѣ гнѣздо могла бы сдѣлать
И жилище приготовить.
Полетала, осмотрѣлась,
Призадумалась, сказала:
«Коль на вѣтрѣ домъ поставлю.
На волнахъ мое жилище,
То разрушитъ домъ мой вѣтеръ.
Унесутъ жилище волны».
Мать воды то услыхала,
Мать воды, творенья дѣва,
Подняла изъ волнъ колѣно,
Подняла плечо изъ моря,
Чтобъ гнѣздо могла свить утка
И жилище приготовить.


Тот же текст в современной орфографии

На хребет прозрачный моря,
На открытую равнину.
Начал дуть свирепый ветер,
Поднялась с востока буря,
Замутилось море пеной,
Поднялись высоко волны.
Мало времени проходит,
Протекло едва мгновенье —
Вот красиво мчится утка,
Воздух крыльями колышет,
Для гнезда местечка ищет,
Ищет места для жилища.
Мчится к западу, к востоку,
Мчится к югу и на север —
И найти не может места,
Ни малейшего местечка,
Где гнездо могла бы сделать
И жилище приготовить.
Полетала, осмотрелась,
Призадумалась, сказала:
«Коль на ветре дом поставлю.
На волнах мое жилище,
То разрушит дом мой ветер.
Унесут жилище волны».
Мать воды то услыхала,
Мать воды, творенья дева,
Подняла из волн колено,
Подняла плечо из моря,
Чтоб гнездо могла свить утка
И жилище приготовить.