Страница:Калевала (пер. Бельского, 1888).djvu/22

Эта страница была вычитана


18
калевала.

И дадутъ ржанаго хлѣба.
Если жъ мнѣ не будетъ пива,
Не предложатъ молодого —
Въ сухомятку пѣть я стану,
Иль спою съ одной водою,
Чтобы вечеръ былъ веселымъ,
Чтобы день нашъ былъ украшенъ,
И чтобъ утреннимъ весельемъ
Завтра день у насъ начался.


Я бывало слышалъ рѣчи,
Слышалъ, какъ стихи слагались:
По одной идутъ къ намъ ночи,
Свѣтятъ дни по одиночкѣ —
Былъ одинъ и Вейнемейненъ,
Этотъ вѣчный пѣснопѣвецъ;
Дочь творенья, дѣва Каве[1],
Мать была его родная.
Дочь прекрасная творенья,
Та дочь воздуха, дѣвица,
Проводила непорочно
Все дѣвичьей жизни время
Средь большой страны воздушной
Въ растянувшихся равнинахъ.
Жить въ дѣвицахъ было скучно,
Стала жизнь ей тамъ противна:
Проживать все одинокой,
Постоянно жить въ дѣвицахъ
Средь большой страны воздушной,
Въ распростершихря пустыняхъ.
И спустилась внизъ дѣвица,
Въ волны водъ она склонилась,
На хребетъ прозрачный моря,
На открытую равнину.
Началъ дуть свирѣпый вѣтеръ,
Поднялась съ востока буря,

  1. Иначе Ильматаръ — дочь воздуха, олицетвореніе одной изъ воздушныхъ силъ. Она же и дочь творенья (Луоннотаръ), олицетвореніе творческой силы, и мать моря — создательница воды.
Тот же текст в современной орфографии

И дадут ржаного хлеба.
Если ж мне не будет пива,
Не предложат молодого —
В сухомятку петь я стану,
Иль спою с одной водою,
Чтобы вечер был веселымъ,
Чтобы день наш был украшен,
И чтоб утренним весельем
Завтра день у нас начался.


Я бывало слышал речи,
Слышал, как стихи слагались:
По одной идут к нам ночи,
Светят дни по одиночке —
Был один и Вейнемейнен,
Этот вечный песнопевец;
Дочь творенья, дева Каве[1],
Мать была его родная.
Дочь прекрасная творенья,
Та дочь воздуха, девица,
Проводила непорочно
Все девичьей жизни время
Средь большой страны воздушной
В растянувшихся равнинах.
Жить в девицах было скучно,
Стала жизнь ей там противна:
Проживать все одинокой,
Постоянно жить в девицах
Средь большой страны воздушной,
В распростершихся пустынях.
И спустилась вниз девица,
В волны вод она склонилась,
На хребет прозрачный моря,
На открытую равнину.
Начал дуть свирепый ветер,
Поднялась с востока буря,

  1. Иначе Ильматар — дочь воздуха, олицетворение одной из воздушных сил. Она же и дочь творенья (Луоннотар), олицетворение творческой силы, и мать моря — создательница воды.