Страница:Калевала (пер. Бельского, 1888).djvu/20

Эта страница была вычитана


16
калевала.

Пусть привѣтливо внимаютъ
Межъ растущей молодежью,
Въ возрастающемъ народѣ.
И собралъ я эти рѣчи,
Эти пѣсни, что держали
И на чреслахъ Вейнемейненъ[1],
И въ горнилѣ — Ильмариненъ[2],
И на стрѣлахъ — Юкагайненъ[3],
На мечѣ — Каукомьели[4],
Въ краѣ сѣверномъ лѣсистомъ,
По песчаной Калевалѣ.
Ихъ пѣвалъ отецъ мой прежде,
Топорище вырѣзая,
Мать меня имъ научила,
За своею прялкой сидя;
На полу тогда ребенкомъ
У колѣнъ ихъ я вертѣлся;
Былъ я крошкой и питался
Молокомъ и простоквашей.
Пѣли мнѣ они о Сампо[5],
О заклятьяхъ хитрой Лоухи[6],
И старѣлось Сампо въ пѣсняхъ,
И отъ чаръ погибла Лоухи,
Съ пѣсней Випуненъ[7] скончался,
Въ играхъ умеръ Лемминкейненъ.
Словъ другихъ еще есть много
И познаній, мнѣ извѣстныхъ,
Что нарвалъ я на тропинкѣ,
Что на верескѣ сломалъ я,
Что съ кусточковъ отломилъ я,

  1. Вѣщій старецъ, могучій заклинатель и пѣвецъ; изобрѣтатель музыкальнаго инструмента — кантеле. Иначе онъ называется Вейно.
  2. Вѣщій кузнецъ, братъ Вейнемейнена.
  3. Молодой лапландецъ, обладатель чудеснаго лука; неудачный соперникъ Вейнемейнена по пѣнію.
  4. Иначе Лемминкейненъ; воинственный и веселый герой «Калевалы». Называется также Ати и Кауко.
  5. Мельница-самомолка, сѣверное сокровище.
  6. Злая старуха, хозяйка мрачной Похьолы. Иначе Ильпотаръ — дочь снѣга.
  7. Огромный старый великанъ, сросшійся съ землею, пѣвецъ могучихъ заклинаній.
Тот же текст в современной орфографии

Пусть приветливо внимают
Меж растущей молодежью,
В возрастающем народе.
И собрал я эти речи,
Эти песни, что держали
И на чреслах Вейнемейнен[1],
И в горниле — Ильмаринен[2],
И на стрелах — Юкагайнен[3],
На мече — Каукомьели[4],
В крае северном лесистом,
По песчаной Калевале.
Их певал отец мой прежде,
Топорище вырезая,
Мать меня им научила,
За своею прялкой сидя;
На полу тогда ребенком
У колен их я вертелся;
Был я крошкой и питался
Молоком и простоквашей.
Пели мне они о Сампо[5],
О заклятьях хитрой Лоухи[6],
И старелось Сампо в песнях,
И от чар погибла Лоухи,
С песней Випунен[7] скончался,
В играх умер Лемминкейнен.
Слов других еще есть много
И познаний, мне известных,
Что нарвал я на тропинке,
Что на вереске сломал я,
Что с кусточков отломил я,

  1. Вещий старец, могучий заклинатель и певец; изобретатель музыкального инструмента — кантеле. Иначе он называется Вейно.
  2. Вещий кузнец, брат Вейнемейнена.
  3. Молодой лапландец, обладатель чудесного лука; неудачный соперник Вейнемейнена по пению.
  4. Иначе Лемминкейнен; воинственный и веселый герой «Калевалы». Называется также Ати и Кауко.
  5. Мельница-самомолка, северное сокровище.
  6. Злая старуха, хозяйка мрачной Похьолы. Иначе Ильпотар — дочь снега.
  7. Огромный старый великан, сросшийся с землею, певец могучих заклинаний.