Страница:Кавалерист-девица, ч.2.djvu/29

Эта страница была вычитана


— 23 —

испугать его; итакъ это какая-нибудь домашняя скорбь рисуется на добродушномъ лицѣ его. Поляки всегда очень вѣжливы; онъ пригласилъ меня сѣсть, прежде нежели спросилъ, что̀ доставляетъ ему честь видѣть меня въ своемъ домѣ. Наконецъ начало сдѣлано; вопросъ, столько ужасающій меня, вылетѣлъ изъ устъ моего хозяина; я отвѣчала, покраснѣвъ, какъ только можетъ человѣкъ покраснѣть, что имѣю порученіе отъ полка отыскивать фуражъ, гдѣ только есть возможность достать его, и купить.... разумѣется не на деньги, а подъ квитанію. — Я не могу вамъ служить этимъ, сказалъ помѣщикъ равнодушно; недѣля тому назадъ, у меня сгорѣло все: овесъ, сѣно, пшеница, рожь, и я теперь отправилъ къ окружнымъ помѣщикамъ купить для себя всего этого, если продадутъ. Квартированіе ваше, господа кавалеристы, очень выгодно для тѣхъ изъ насъ, у которыхъ есть что̀ продавать вамъ, но служитъ величайшимъ подрывомъ для тѣхъ, которые, подобно мнѣ ищутъ купить. Въ продолженіе этого разговора, намъ

Тот же текст в современной орфографии

испугать его; итак, это какая-нибудь домашняя скорбь рисуется на добродушном лице его. Поляки всегда очень вежливы; он пригласил меня сесть, прежде нежели спросил, что доставляет ему честь видеть меня в своем доме. Наконец начало сделано; вопрос, столько ужасающий меня, вылетел из уст моего хозяина; я отвечала, покраснев, как только может человек покраснеть, что имею поручение от полка отыскивать фураж, где только есть возможность достать его, и купить… разумеется, не на деньги, а под квитанию. «Я не могу вам служить этим, — сказал помещик равнодушно; — неделя тому назад у меня сгорело все: овес, сено, пшеница, рожь, и я теперь отправил к окружным помещикам купить для себя всего этого, если продадут. Квартирование ваше, господа кавалеристы, очень выгодно для тех из нас, у которых есть что продавать вам, но служит величайшим подрывом для тех, которые, подобно мне, ищут купить». В продолжение этого разговора нам