— Очень смугла, отвѣчалъ Плахута, но имѣетъ свѣжій цвѣтъ и кроткій взглядъ: впрочемъ для человѣка непредупрежденнаго, въ ней незамѣтно ничего чтобы обличало полъ ея; она кажется чрезвычайно еще молодымъ мальчикомъ. — Хотя я очень покраснѣла, слушая этотъ разсказъ, но какъ въ комнатѣ было уже темно, то я имѣла шалость спросить Плахуту: узналъ ли бы онъ эту Амазонку, еслибъ теперь увидѣлъ ее? — О, непремѣнно, отвѣчалъ Коммисіонеръ, мнѣ очень памятно лицо ея; какъ теперь гляжу на нее; и гдѣ бъ ни встрѣтилъ тотчасъ бы узналъ. Видно память ваша очень хороша, сказала я, завертываясь въ свою шинель. Плахута началъ еще что-то разсказывать, но я не слушала болѣе и тотчасъ заснула.
На другой день всѣ мы уѣхали въ Басань свою. Дѣвица А*** разсказала мнѣ о смѣшной ошибкѣ, которая однако жъ можетъ имѣть важныя послѣдствія. На третій день возвращенія нашего со свадебнаго пира, пошла я къ подполковнику; видя его занятаго дѣломъ, я прошла въ комнату
— «Очень смугла, — отвечал Плахута, — но имеет свежий цвет и кроткий взгляд: впрочем для человека непредупрежденного в ней незаметно ничего, чтобы обличало пол ее; она кажется чрезвычайно еще молодым мальчиком». Хотя я очень покраснела, слушая этот рассказ, но как в комнате было уже темно, то я имела шалость спросить Плахуту: узнал ли бы он эту Амазонку, если б теперь увидел ее? — «О, непременно, — отвечал комиссионер, — мне очень памятно лицо ее; как теперь гляжу на нее; и где б ни встретил тотчас бы узнал. «Видно, память ваша очень хороша», — сказала я, завертываясь в свою шинель. Плахута начал еще что-то рассказывать, но я не слушала более и тотчас заснула.
На другой день все мы уехали в Басань свою. Девица А рассказала мне о смешной ошибке, которая однако ж может иметь важные последствия. На третий день возвращения нашего со свадебного пира, пошла я к подполковнику; видя его занятого делом, я прошла в комнату