линга, не могъ овладѣть вагенбургомъ. Пылкій король лично бросился въ атаку, увлекая за собой войска. Однако и этотъ порывъ не могъ сломить сопротивленія бывшихъ «потѣшныхъ», соратниковъ Великаго царя. Всѣ атаки врага были отражены, и только ночь прекратила здѣсь жаркую схватку. И на крайнемъ лѣвомъ флангѣ, благодаря распорядительности генерала Вейде,
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0_-_%D0%A2._01_%D1%81%D1%82%D1%80._099.jpg/500px-%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0_-_%D0%A2._01_%D1%81%D1%82%D1%80._099.jpg)
войска наши сдержали первый натискъ Веллинга. Къ вечеру онъ даже потѣснилъ истомленныхъ боемъ и обезсилѣвшихъ шведовъ. Но на бѣду генералъ Вейде былъ тяжело раненъ, а въ стоявшей рядомъ съ его войсками помѣстной конницѣ Шереметева возникла паника, вслѣдствіе которой конница бросилась назадъ — вплавь черезъ р. Нарову; значительная часть людей во время переправы потонула, остальные ушли на тотъ берегъ. Къ ночи отрядъ Вейде столпился у деревни Юола, находясь въ полномъ невѣдѣніи относительно участи прочихъ частей русской арміи.