— За что?
— А за то, что онъ не чувствуетъ благодарности, и за то, что вы насъ не повѣсили, благодаря, главньмъ образомъ. Чайку, онъ вамъ же собирается напакостить.
— Какимъ образомъ?
— Онъ уѣхалъ въ Сакраменто, чтобы организовать на васъ нападеніе... Онъ звалъ и меня, но я... я еще помню, кому обязанъ жизнью.
Билль нѣсколько мгновеній молчалъ, словно что-то обдумывалъ, и потомъ протянулъ руку Дэку и сказалъ:
— Спасибо вамъ, Дэкъ. Вы поступили, какъ порядочный человѣкъ... Теперь вижу, что Чайкинъ былъ правъ...
— Въ чемъ?
— Онъ утверждаетъ, что вы бросите вашу позорную жнзнь и станете порядочнымъ человѣкомъ. Вѣдь, вы это говорили, Чайкинъ?
— Говорилъ!—весело сказалъ Чайкинъ.
— Благодарю за хорошее мнѣніе обо мнѣ, Чайкинъ. Быть можетъ, вы и правы...
— Присаживайтесь-ка, Дэкъ, и не хотители закусить?—предложилъ Билль.
— Не откажусь. Я еще не успѣлъ позавтракать сегодня... Насилу досталъ лошадь въ ранчѣ у Косого Джима. Оставилъ залогъ...
— II стаканчикъ рома выпить не откажетесь, Дэкъ?—предложилъ Дунъ.
— Въ этомъ не можетъ быть сомнѣнія...
Скоро Дэкъ съ аппетптомъ принялся уписывать за обѣ щеки принесенныя Чайкинымъ мясо и ветчину, выпивъ предварительно стаканчикъ рома.
Билль что-то раздумывалъ и наконецъ проговорилъ:
— Недаромъ я хотѣлъ повѣсить вашего товарища, Дэкъ. Большой онъ мошенникъ!
— Оказывается, что большой. Билль. Я ему ужъ это сказалъ, когда онъ мнѣ сообщилъ свое намѣреніе.
— Что жъ онъ?