Страница:История в девяти книгах. Том 1 (Геродот, Мищенко, 1888).pdf/93

Эта страница была вычитана


ихъ не обращали никакого вниманія на изреченіе оракула, пока оно не исполнилось.

14. Такъ Мермнады получили власть, отнявши ее у Гераклидовъ, а по воцареніи Гигесъ послалъ въ Дельфы многочисленные дары: сколько ни есть серебряныхъ даровъ, большая часть ихъ отъ него и находится въ Дельфахъ. Кромѣ серебра, онъ пожертвовалъ въ большомъ числѣ и золотые сосуды; въ числѣ ихъ наиболѣе достойны упоминанія шесть золотыхъ чашъ. Вѣсятъ онѣ триста талантовъ и помѣщаются въ сокровищницѣ коринѳянъ; впрочемъ, говоря по правдѣ, сокровищница эта есть дѣло не коринѳскаго государства, но Кинсела, сына Еѳтіона. Насколько мы знаемъ, Гигесъ первый изъ варваровъ послѣ Миды, фригійскаго царя, сына Гордіи, послалъ дары въ Дельфы. Мида посвятилъ оракулу царскій тронъ, сидя на которомъ онъ прежде творилъ судъ, — замѣчательное произведеніе; тронъ находится на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ и чаши Гигеса. То золото и серебро, которое подарилъ Гигесъ, дельфійцы называютъ по имени жертвователя Гигадою.

15. Сдѣлавшись царемъ, Гигесъ тоже совсршалъ военные походы на Милетъ и Смирну и взялъ нижній Колофонъ; впрочемъ тридцать восемъ лѣтъ своего царствованія онъ не ознаменовалъ ничѣмъ достославнымъ. Поэтому ничего больше о немъ я говорить не буду, упомяну только о сынѣ его Ардисѣ, царствовавшемъ послѣ Гигеса. Ардисъ покорилъ Пріепу и ходилъ войною на Милетъ; въ его царствованіе киммеріяне, тѣснимые изъ своей родины кочевыми скиѳами, пришли въ Азію и овладѣли Сардами, за исключеніемъ акрополя.

16. Ардису, царствовавшему сорокъ девять лѣтъ, наслѣдовалъ сынъ его Садіатта и царствовалъ двѣнадцать лѣтъ, а за Садіаттою слѣдовалъ сынъ его Аліатта. Этотъ послѣдній воевалъ съ Кіаксарою, внукомъ Деіоки, и прогналъ киммеріянъ изъ Азіи; онъ покорилъ Смирну, заселенную жителями Колофона, и напалъ на Клазомены. Однако отсюда онъ возвратился домой не такъ, какъ желалъ, но потерпѣвши жестокое пораженіе. Другія важнѣйшія дѣла его царствованія слѣдующія.

17. Онъ велъ войну съ Милетомъ, унаслѣдовавши ее отъ отца. Отправившись съ войскомъ противъ Милета, онъ разорялъ городъ слѣдующимъ образомъ: ежегодно въ ту пору, когда на поляхъ созрѣвали плоды, онъ врывался съ войскомъ на городскія земли; войско шло подъ звуки свирелей, струнныхъ инструментовъ, съ женскими и мужскими флейтами. Вошедши въ милетскую область, Аліатта не разрушалъ домовъ на тамошней землѣ, не сожигалъ ихъ и не ломалъ въ нихъ дверей; дома оставлялись въ покоѣ, но каждый разъ уничтожалъ деревья и посѣвы и затѣмъ возвращался назадъ. Такъ какъ море было во власти милетянъ, то правильная осада города была бы безполезна; дома же щадилъ лидійскій царь для того, чтобы милетяне, живя въ нихъ, имѣли возможность обсѣменять и обработывать поля, а онъ снова своими нападеніями опустошалъ бы обработанныя земли.

18. Такого рода войну онъ велъ одиннадцать лѣтъ, и за это время милетяне претерпѣли два жестокихъ пораженія, одно на своей же землѣ, въ Лименѳѣ, другое въ равнинѣ Меандра. Въ теченіе шести лѣтъ изъ одиннадцати лидянами управлялъ еще Садіатта, сынъ Ардиса, и въ это время совершалъ походы въ милетскую область; Садіатта же и началъ эту войну. Остальные пять лѣтъ изъ одиннадцати, слѣдовавшія за тѣми шестью, велъ войну сынъ Садіатты Аліатта; принявши ее отъ отца, о чемъ сказано было выше, онъ воевалъ съ неослабною ревностью. Никто изъ іонянъ не помогалъ въ этой войнѣ милетянамъ, за исключеніемъ хіосцевъ, которые платили услугой за такую же услугу: раньше милетяне помогали хіосцамъ въ войнѣ ихъ съ ернѳреянами.