Страница:Исторический очерк Керенского края.djvu/106

Эта страница не была вычитана


— {{{current}}} —

— 106 — слова лей; Оотма-л ей— дно оврага; лей кувалмасъ — вдоль оврага, при чемъ слово вдоль обозначается словомъ кувал- масъ. КАНДЕВКА, происходитъ отъ слова Канда, означаю- щее подводную отмель— ианосъ на днѣ рѣки, скрытый водою. Карма-лейна,— состоитъ изъ двухъ словъ: каріианъ — стану и лей — оврагъ, что вмѣстѣ значитъ: стану овра» гомъ. Въ названіи Ягановка, какъ бы слышатся нѣмецкое имя Іоганъ — ЙЁанъ, Іоаннъ. Козлейка старая, — по мордовски называется козелей си- ре, при чемъ слово козе обозначаетъ — богатый, лей — ов- рагъ и сире — старый. Подстрочный переводъ этого назва- нія будетъ: Богатый оврагъ старый или старый богатый оврагъ. НОВАЯ КОЗЛЕЙКА, по мордовски ОДЪ-КОЗе-леЙ, гдѣ слово одъ — означаетъ новый. АТКИНО, происходитъ отъ слова Атъ — нѣтъ. БОКСА — есть ничто иное, какъ перефразировонное сло- во Нокта, что значитъ узда. АЙМОЛОДКА— Аймо — захваченная кѣмъ либо мѣстность. КАРГАЛЕЙ, отъ словъ карго — журавль и лей — оврагъ; другими словами Каргалей знач. Журавлиный оврагъ. Про- изводныя отъ слова Карга фразы будутъ: Неянь карга — вижу журавля; Кундань карга — поймалъ журавля; Кунціе каргть — ловилъ журавля и Нолдае каргть — пустилъ жу- равля. * ТЕНЕВО— отъ слова Тени— нынѣ. КОРТНЕВО — отъ слова Кортанъ— говорю, или Кор- тань — говорилъ. АРТАМАСЪ— отъ слова Артъ — ступай.