Безпокойная ласковость взгляда |
Оттого-то ей, убогой, «состраданья не встрѣтить» и лицемѣрный «свѣтъ предаетъ ее поруганью», хотя часто вся вина ея только въ томъ и состоитъ, что она—«нищеты и несчастія дочь». За то бездушный, фальшивый «свѣтъ»
… охотно прощаетъ другой (нарядной), |
у которой въ обстановкѣ, въ манерѣ и въ нарядѣ «эффектъ чрезвычайный»:—
Брилліанты, цвѣты, кружева, |
Странный вопросъ! Вѣдь она «въ моду вошла» и гдѣ-бы ни явилась, — «стая модныхъ и глупыхъ людей провожаетъ ее въ перегонку». Эти люди
… знакомству скандальному рады. |
Вотъ чѣмъ она завоевываетъ сердца и опустошаетъ кошельки, и вотъ въ силу какихъ достоинствъ и прелестей знатное «тупоуміе, праздность и скука» фешенебельнаго шалопайства стоятъ за нее!
Беспокойная ласковость взгляда |
Оттого-то ей, убогой, «состраданья не встретить» и лицемерный «свет предает её поруганью», хотя часто вся вина её только в том и состоит, что она — «нищеты и несчастия дочь». Зато бездушный, фальшивый «свет»
… охотно прощает другой (нарядной), |
у которой в обстановке, в манере и в наряде «эффект чрезвычайный»: —
Бриллианты, цветы, кружева, |
Странный вопрос! Ведь она «в моду вошла» и где бы ни явилась, — «стая модных и глупых людей провожает её вперегонку». Эти люди
… знакомству скандальному рады. |
Вот чем она завоевывает сердца и опустошает кошельки, и вот в силу каких достоинств и прелестей знатное «тупоумие, праздность и скука» фешенебельного шалопайства стоят за неё!