Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. III (1911).pdf/175

Эта страница не была вычитана

какъ поводъ къ удовлетворенію его просьбы о переводѣ. Но не трудно видѣть, что такой отмѣтки слишкомъ недостаточно, такъ какъ одного обозначенія указаннаго отвѣтчикомъ постояннаго жительства для того суда, въ округѣ котораго оно находится, слишкомъ мало, чтобы принять дѣло къ своему разсмотрѣнію, ибо возможны случаи, когда съ такой отмѣткой будетъ возвращено прошеніе, не потому что судъ уважилъ просьбу о переводѣ, а по какимъ-либо другимъ основаніямъ, быть можетъ недостаткамъ въ самомъ прошеніи. Понятное же дѣло, что судъ, коему предъявляется такое прошеніе, не долженъ имѣть ни малѣйшаго сомнѣнія въ томъ, что онъ обязывается принять его вслѣдствіе показанія отвѣтчикомъ своего мѣста жительства въ его округѣ, хотя бы во время предъявленія его оно и не оказалось тамъ вслѣдствіе переѣзда отвѣтчика въ другой округъ. Для того же, чтобы разсѣять всякія сомнѣнія на этотъ счетъ и устранить возможные споры о томъ, что то опредѣленіе, которое истецъ можетъ представить въ копіи при своемъ прошеніи, относится именно къ этому прошенію, мы считаемъ необходимымъ, чтобы ва возвращаемомъ прошеніи была выписана резолюція суда, постановившаго о переводѣ дѣла, и удостовѣреніе, что отвѣтчикомъ указано постоянное жительство въ округѣ такого-то суда. е IV. Но тутъ является такой вопросъ: какъ слѣдуетъ означать ’ь‘ тотъ судъ, въ который дѣло можетъ быть переведено, если въ дѣлѣ - участвовало нѣсколько человѣкъ, подвѣдомыхъ по своему постоян-' ному жительству разнымъ судамъ? Выше (VI и VII объясн. къ - 580 ст.), мы говорили, что право выбора суда въ подобныхъ слу-случаяхъ должно принадлежать истцу въ силу правила, содержащагося въ 218 ст., изъ чего слѣдуетъ, что въ такихъ случаяхъ судъ не долженъ, да и не имѣетъ никакой возможности, означать тотъ судъ, въ который дѣло можетъ быть переведено; но чтобы ни для одного изъ тѣхъ судовъ, въ который истецъ пожелаетъ предъявить свой искъ, не было сомнѣнія, что онъ, въ силу 583 ст., обязанъ принять дѣло къ своему разсмотрѣнію, необходимо указать, что дѣло подлежитъ переводу въ одинъ изъ судовъ по мѣсту жительства каждаго изъ отвѣтчиковъ, указавъ при этомъ и названныя ими мѣста постояннаго жительства каждаго изъ нихъ. V. Исполнивъ требованіе закона объ отмѣткѣ на прошеніи, судъ долженъ исполнить и другое требованіе закона—возвратить