Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. III (1911).pdf/166

Эта страница не была вычитана

I. Настоящей статьей открывается рядъ правилъ, коими опредѣляется порядокъ перевода дѣлъ изъ одного суда въ другой. Извѣстно же, что переводъ дѣлъ допускается въ тѣхъ случаяхъ, когда отвѣтчикъ привлекается къ суду, хотя и не по мѣсту своегс постояннаго жительства, гдѣ онъ, по общимъ правиламъ мѣстной подсудности, долженъ быть привлеченъ при отсутствіи извѣстныхъ условій, но тѣмъ не менѣе по основаніямъ, указаннымъ въ законѣ, что лишаетъ его возможности заявить отводъ о неподсудности тому суду и требовать прекращенія дѣла. Цѣль, съ которою законъ предоставляетъ право истцу возбуждать дѣло съ отступленіемъ отъ общихъ правилъ мѣстной подсудности, и отвѣтчику требовать, чтобы такимъ образомъ возбужденное дѣло было передано тому суду, коему онъ подвѣдомъ по своему постоянному жительству, была показана при разсмотрѣніи 207 и 208 ст., на которыя дѣлается ссылка и въ настоящей статьѣ. Изъ нея же слѣдуетъ, что просьба о переводѣ дѣла есть яе что иное, какъ отводъ по неподсудности, который дозволяется заявлять въ случаяхъ предъявленія иска въ судѣ, не признаваемомъ закономъ вполнѣ некомпетентнымъ для привлеченія отвѣтчика, не подвѣдомаго ему по общимъ правиламъ мѣстной подсудности, но подвѣдомаго ему по особымъ исключеніямъ, допускаемымъ имъ изъ этихъ общихъ правилъ. Разница же отводовъ по совершенной некомпетенціи даннаго суда и по некомпетенціи, такъ сказать относительной, заключается въ послѣдствіяхъ принятія этихъ отводовъ: въ первомъ случаѣ, т. е. когда отвѣтчикъ привлекается къ суду, которому онъ вовсе нѳподвѣдомъ и не могъ быть привлеченъ къ нему безъ явнаго нарушенія правилъ о подсудности, послѣдствіемъ принятія отвода должно быть прекращеніе, т. е. полное уничтоженіе дѣла, а во второмъ, т. е. когда отвѣтчикъ привлекается къ суду, коему онъ подвѣдомъ лишь на основаніи исключеній, допускаемыхъ закономъ, послѣдствіемъ является не прекращеніе или уничтоженіе производства, а лишь временное пріостановленіе его до возбужденія вновь въ установленномъ порядкѣ и въ установленный срокъ въ томъ судѣ, коему отвѣтчикъ подвѣдомъ на основаніи общихъ правилъ, мѣстной или личной подсудности. П. Изъ этого слѣдуетъ, что просьба о переводѣ дѣла должна быть заявляема въ томъ же порядкѣ и въ тотъ же срокъ, кои установлены для предъявленія отводовъ по мѣстной подсудности, т. е. 10*