Страница:Институции Гая (1891).djvu/298

Эта страница была вычитана
[III, 7—8.
252

7Итак, если есть сын или дочь, и от другого сына внук или внучка, то они вместе призываются к наследству, и ближайший по степени не исключает дальнейшего, так как казалось справедливым, чтобы внуки и внучки наследовали место и долю своего отца. По той же причине внук или внучка от сына и правнук или правнучка со стороны внука, — все они призываются одновременно к наследованию.

8А так как было принято, что внуки и внучки, равно правнуки и правнучки наследуют вместо своего (агнатского) восходящего, то считали сообразным и последовательным делить наследство не поголовно, но поколен-
§§ 7. 8 = Collat. 16, 2. §§ 7. 8. § 6. I. h. t. (3, 1). Ср. Epit. 2, 8. § 2. Ulp. 26, 2.
^1) Закон XII таблиц гласит о своих наследниках так: „cui suus heres nec escit“. Интерпретация юристов расширяла пределы этой категории нисходящих наследников. На такое толкование правоведов указывают источники. Et quia placebat-placuit — nepotes neptesve, item pronepotes proneptesve in parentis sui locum succedere (Gaj. III. 8. § 6. J. 3, 1); sed alia facta est juris interpretatio inter suos heredes (Gaj. III. 15); aequum enim videbatur etc. (Gaj. III. 7). Ив этого нельзя однако заключить, что закон XII таблиц имел в виду лишь ближайших наследников (sui) первой степени, что при наследовании первого класса обращалось внимание на близость степеней, как утверждает Гризингер (Geschichte und Theorie der Suität). Такое мнение не согласно с источниками, которые прямо говорят: ut intestato defuncto filius ac nepos ex alio… pariter succedant, evidenter lege duodecim tabularum cavetur (l. 3. C. 6, 55); lex duodecim tabularum filio mortuo nepotes vel neptes etc. in locum patris sui ad successionem avi vocat (§ 15. J, 3, 1); liberorum appellatione nepotes et pronepotes ceterique, qui ex his descendunt, continentur, hos enim omnes suorum appellatione lex duodecim tabularum comprehendit (l. 220. D. 50, 16).