Страница:Иннокентий Анненский - Книга отражений, 1906.pdf/196

Эта страница не была вычитана

.192 Я замѣтилъ въ поэзіи Бальмонта желаніе хотя и внѣ атмосферы упрековъ и ревнивой тоски — одного женскаго образа. У п^я глаза морского цвѣта^ У нея невѣрная душа или Ты вся безмолвіе несчастія Случайный свѣтъ во мглѣ земной, Неизъясненность сладострастія, Еще непознаннаго мной. Своей усмѣшкой вѣчно-кроткою, Лицомъ всегда склоненнымъ ницъ, Своей неровною походкою Красивыхъ, но не ходкихъ птицъ. Ты будишь чувства тайно • спящія,— И знаю не затмитъ слеза Твои куда-то прочь глядяиііе. Твои невѣрные глаза, (II, 34. Я буду ждать). Тотъ же Бальмонтъ не разъ говорилъ, что онъ лю- битъ измѣну и звалъ насъ жить „для измѣны". Мнѣ бы хотѣлось думать, что образъ женщины съ невѣрной душой является только символомъ этой ми- ( лой сердцу поэта измѣны, т. е. символомъ зыбкой V ускользающей отъ опредѣленья жизни, въ которую и ' одну ее влюбленъ изысканный стихъ. Было-бы празднымъ и даже оскорбительнымъ для изучаемаго лирика трудомъ—стараться ограничить его свободно-чувствующее и точно отражающее я какимъ- нибудь опредѣленнымъ міросозерцаніемъ. Въ поѳзіи Бальмонта есть все, что хотите: и русское преданіе, и Бодлеръ, и Китайское богословіе, и фламандскій пей- зажъ въ Роденбаховскомъ освѣщеніи, и Рибейра, и

Упанишады, и Агура-мазда, и шотландская сага, и на-