Страница:Из жизни гонимых (Сетон-Томпсон).pdf/29

Эта страница была вычитана


она оставляла позади себя опасныя места.

Къ вечеру, взбираясь на хребетъ, Якъ-инъ-и-какъ, расположенный между двумя водными бассейнами, она усмотрела на возвышенности контуры какихъ-то двигавшихся фигуръ. После долгихъ наблюдений, она признала въ нихъ горныхъ овецъ—сѣрыя, съ бѣлой полоской на ногахъ и белыми пятнами на морде и сзади около хвоста. Онѣ шли по ветру. Стараясь не быть замеченной, она пошла за ними и, отыскавъ ихъ следъ, убедилась, что догадка ея была правильна; кроме того, было ясно, что здесь прошли два крупныхъ барана, принадлежавшихъ къ породе, большерогихъ. Согласно обычаямъ горныхъ овецъ, бараны составляютъ отдельное отъ овецъ и ягнятъ общество. Они не смеютъ смешиваться или искать общества другъ друга, за исключеніемъ начала зимы, праздничныхъ месяцевъ поры любви, когда наступаетъ время обзаводиться семьями.

Тот же текст в современной орфографии

она оставляла позади себя опасные места.

К вечеру, взбираясь на хребет, Як-ин-и-как, расположенный между двумя водными бассейнами, она усмотрела на возвышенности контуры каких-то двигавшихся фигур. После долгих наблюдений она признала в них горных овец — серые, с белой полоской на ногах и белыми пятнами на морде и сзади около хвоста. Они шли по ветру. Стараясь не быть замеченной, она пошла за ними и, отыскав их след, убедилась, что догадка её была правильна; кроме того, было ясно, что здесь прошли два крупных барана, принадлежавших к породе большерогих. Согласно обычаям горных овец, бараны составляют отдельное от овец и ягнят общество. Они не смеют смешиваться или искать общества друг друга, за исключением начала зимы, праздничных месяцев поры любви, когда наступает время обзаводиться семьями.