Страница:Захер-Мазох - Еврейские рассказы.djvu/63

Эта страница была вычитана


— 55 —

Пусть порогъ твоего дома поростетъ травою! Пусть камни…

— Что? — разсвирѣпѣлъ на этотъ разъ и Минчевъ.

— Пусть камни ростутъ въ твоемъ желудкѣ? — докончилъ Пинчевъ свое прерванное проклятіе.

Настало нѣчто не бывалое. Оба диспутанта сцѣпились окончательно; ухватились за бороды, они таскали другъ друга, награждая одинъ другаго плевками и въ то же время все глубже и глубже погружаясь въ жидкую тину.

— Пусти меня! — взмолился наконецъ Пинчевъ.

— Нѣтъ ты пусти сначала! — отвѣчалъ Минчевъ. Оба сразу отпустили другъ друга и повидимому успокоились.

— Я тебѣ доказалъ, — началъ Минчевъ, — что такъ называемая Эсрехъ-Шимонехъ составлена послѣ разрушенія втораго храма въ Палестинѣ.

— Когда-же ты мнѣ доказалъ это?

— На твоей свадьбѣ! Теперь я тебѣ скажу вотъ что: ты знаешь, что молитвы о дождѣ и росѣ установлены на четырехмѣсячный періодъ въ году и именно отъ декабря до нашей весны, т. е. до времени, когда въ южныхъ земляхъ должны были евреи приносить жертвы отъ первыхъ земныхъ плодовъ.

— Вѣрно.

— Такъ видишь-ли что. Все это было пригодно для той благословенной страны, гдѣ ко времени нашей весны поспѣваютъ фрукты и гдѣ во время нашей зимы нужны дожди. Ну, а у насъ молиться


Тот же текст в современной орфографии

Пусть порог твоего дома порастет травою! Пусть камни…

— Что? — рассвирепел на этот раз и Минчев.

— Пусть камни растут в твоем желудке? — докончил Пинчев свое прерванное проклятие.

Настало нечто небывалое. Оба диспутанта сцепились окончательно; ухватились за бороды, они таскали друг друга, награждая один другого плевками и в то же время всё глубже и глубже погружаясь в жидкую тину.

— Пусти меня! — взмолился наконец Пинчев.

— Нет ты пусти сначала! — отвечал Минчев. Оба сразу отпустили друг друга и по-видимому успокоились.

— Я тебе доказал, — начал Минчев, — что так называемая Эсрех-Шимонех составлена после разрушения второго храма в Палестине.

— Когда же ты мне доказал это?

— На твоей свадьбе! Теперь я тебе скажу вот что: ты знаешь, что молитвы о дожде и росе установлены на четырехмесячный период в году и именно от декабря до нашей весны, т. е. до времени, когда в южных землях должны были евреи приносить жертвы от первых земных плодов.

— Верно.

— Так видишь ли что. Всё это было пригодно для той благословенной страны, где ко времени нашей весны поспевают фрукты и где во время нашей зимы нужны дожди. Ну, а у нас молиться