Страница:Захер-Мазох - Еврейские рассказы.djvu/50

Эта страница была вычитана


— 42 —

козлы наклонялся еще разъ къ Пинчеву и начиналъ нахлестывать возжами лошадей; несчастныя, тощія животныя сбирались съ силами, затѣмъ: разъ!.. Лошади рванули, Минчевъ летѣлъ съ козелъ, бричка же съ пассажиромъ продолжала стоять на мѣстѣ.

Оказывалось, что Минчевъ, мысли котораго были заняты Талмудомъ и Каббалистическими толкованіями скверно заложилъ лошадей; надо было опять кое-гдѣ закрѣпить, кое-гдѣ подтянуть, подвязать.

На его несчастіе пропавшій было кнутъ какъ разъ оказывался въ бричкѣ и потому въ конецъ разозленный панъ-помѣщикъ, схвативъ его, началъ имъ полсовать широкую Минчевскую спину.

По окончаніи этой операціи Минчевъ только слегка бросалъ взглядъ на сердитаго пана.

— А знаешь ты, — обращался онъ къ Пинчеву, — что значитъ это мѣсто въ книгѣ сына Сирахова: «Кинахъ, Думіахъ, Веададахъ?»

— Это мѣсто земли обѣтованной! — пояснилъ Пинчевъ.

Разумѣется, это названія мѣстъ! — соглашался Минчевъ, влѣзая снова на козлы, такъ какъ теперь уже все въ запряжкѣ было въ исправности. — Но обозначаютъ-то эти имена совсѣмъ другое.

Бричка начинала приходить въ движеніе.

— Что же могутъ они еще обозначать? — допытывался Пинчевъ, держась рукою за козлы.

— Кинахъ обозначаетъ: «если ближній подаетъ намъ поводъ къ возмездію!»


Тот же текст в современной орфографии

козлы наклонялся еще раз к Пинчеву и начинал нахлестывать вожжами лошадей; несчастные, тощие животные сбирались с силами, затем: раз!.. Лошади рванули, Минчев летел с козел, бричка же с пассажиром продолжала стоять на месте.

Оказывалось, что Минчев, мысли которого были заняты Талмудом и Каббалистическими толкованиями, скверно заложил лошадей; надо было опять кое-где закрепить, кое-где подтянуть, подвязать.

На его несчастье пропавший было кнут как раз оказывался в бричке и потому в конец разозленный пан-помещик, схватив его, начал им полсовать широкую Минчевскую спину.

По окончании этой операции Минчев только слегка бросал взгляд на сердитого пана.

— А знаешь ты, — обращался он к Пинчеву, — что значит это место в книге сына Сирахова: «Кинах, Думиах, Веададах?»

— Это место земли обетованной! — пояснил Пинчев.

Разумеется, это названия мест! — соглашался Минчев, влезая снова на козлы, так как теперь уже всё в запряжке было в исправности. — Но обозначают-то эти имена совсем другое.

Бричка начинала приходить в движение.

— Что же могут они еще обозначать? — допытывался Пинчев, держась рукою за козлы.

— Кинах обозначает: «если ближний подает нам повод к возмездию!»