Страница:Захер-Мазох - Еврейские рассказы.djvu/216

Эта страница была вычитана


— 208 —

вѣтру по возможности меньшую часть своей спины. Во всевозможныхъ впадинахъ надворныхъ построекъ, всюду гдѣ имѣется выдающаяся покрышка, розмѣстились воробьи, которые съ своими торчащими во всѣ стороны перышками, нахохлившись до такой степени, что сдѣлались словно круглыми шариками, выглядятъ какими-то философами пессимистами птичьяго царства. Ласточка слегка высунулась изъ грѣзда и чиликаетъ словно желая ободрить свою нѣжно любимую подругу; отъ поры до времени она рѣшается броситься въ бурю; тамъ она проносится стрѣлою надъ самой землею, что то схватываетъ носикомъ, и снова торопливо пролазитъ въ гнѣздо. На крыльцѣ моего дома, спасаясь на время отъ дождя подъ навѣсомъ, усѣлся коричневый цыганъ закутанный въ длинополый кафтанъ верблюжьяго сукна, усѣлся такъ неподвижно, словно онъ вырубленъ вмѣстѣ съ крыльцемъ изъ однаго куска дерева.

Въ нижнемъ этажѣ дома слышится пѣсня прядущей старой Евки, а кучеръ, въ теченій двадцати лѣтъ посвящающій всѣ свои умственныя способности астрономіи, которою онъ занимается главнымъ образомъ на пути между шинкомъ и конюшней, и слывущій поэтому за перваго въ деревнѣ знатока звѣзднаго міра и за истаго пророка по части всякихъ перемѣнъ погоды, играетъ съ дворникомъ въ тарокъ картами до того засаленными, что онѣ поминутно липнутъ къ пальцамъ; Старый Кастанъ, долгое время служившій въ солдатахъ, отчасти, какъ мнѣ всегда казалось, примѣрно годикъ-другой разбойничавшій по дорогамъ, уже


Тот же текст в современной орфографии

ветру по возможности меньшую часть своей спины. Во всевозможных впадинах надворных построек, всюду где имеется выдающаяся покрышка, разместились воробьи, которые с своими торчащими во все стороны перышками, нахохлившись до такой степени, что сделались словно круглыми шариками, выглядят какими-то философами пессимистами птичьего царства. Ласточка слегка высунулась из гнезда и чиликает словно желая ободрить свою нежно любимую подругу; от поры до времени она решается броситься в бурю; там она проносится стрелою над самой землею, что то схватывает носиком, и снова торопливо пролазит в гнездо. На крыльце моего дома, спасаясь на время от дождя под навесом, уселся коричневый цыган закутанный в длинополый кафтан верблюжьего сукна, уселся так неподвижно, словно он вырублен вместе с крыльцем из одного куска дерева.

В нижнем этаже дома слышится песня прядущей старой Евки, а кучер, в течений двадцати лет посвящающий все свои умственные способности астрономии, которою он занимается главным образом на пути между шинком и конюшней, и слывущий поэтому за первого в деревне знатока звездного мира и за истого пророка по части всяких перемен погоды, играет с дворником в тарок картами до того засаленными, что они поминутно липнут к пальцам; Старый Кастан, долгое время служивший в солдатах, отчасти, как мне всегда казалось, примерно годик-другой разбойничавший по дорогам, уже