выслать въ стрѣлки не болѣе третьей части. Другая треть остается сильными резервами позади первой и составитъ, коли приказано будетъ, вторую цѣпь. Третья уже часть остается сомкнута въ резервѣ.
Никто изъ линіи не долженъ осмѣлиться подвинуть, какую бы то ни было часть войскъ, безъ приказанія корпусныхъ начальниковъ.
Корпусные начальники назначаютъ себѣ мѣсто, гдѣ они во время сраженія находиться будутъ, дабы всѣ донесенія могли вѣрно и скоро къ нимъ доходить, также и повелѣнія главнокомандующаго.
Если войска какія, по приказанію, двинутся впередъ къ атакѣ, то произвесть сіе по командѣ и съ барабаннымъ боемъ безъ всякой торопливости, а ура отнюдь не прежде закричать, какъ когда уже въ штыки колоть можно; впрочемъ всякій вѣрный русскій вспомнитъ, что отъ сего сраженія зависѣть будетъ участь нашего отечества, и кои всѣ готовы скорѣе лечь на мѣстѣ, нежели уступить непріятелю на одинъ шагъ. Резервы, сколько можно, беречь на самый рѣшительный моментъ, дабы всегда имѣть свѣжія войска на подкрѣпленіе. Главнокомандующій будетъ находиться во второй линіи. Коли они не заторопятся и наблю-