кровьми поліяны[1], бѣды[2] возпиша. вѣсть подаваша порожнымъ землямъ за Волгꙋ, къ Желѣзнымъ вратомъ, къ Риму, до Черемисы, до Чеховъ, до Ляховъ, до Устюга, (до) поганыхъ Татаръ, за Дышꙋщеемъ моремъ. —
VIII. На томъ полѣ (Куликовѣ) сильныи тучи ступишася, а изъ нихъ часто сіяли молыньи, и загремѣли громы велиціи: то ти ступишася Рꙋскіе удальцы съ погаными Татарами за свою великую обиду. а въ нихъ сіяли сильные доспѣхи злаченые, а гремѣли князи Рꙋскіе мечьми булатными о шеломы Хиновскіе. А билися изъ утра до полудни въ суботу на Рожество Святѣй Богородици.
IX. То года же было лѣпо[3] старꙋ помолодитися. Хоробрый Пересвѣтъ поскакиваетъ на своемъ вѣщемъ сивцѣ. свистомъ поля перегороди, а ркꙋчи таково слово: Лꙋчши бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели намъ отъ поганыхъ положенымъ пасти. И рече Ослебя братꙋ своемꙋ Пересвѣтꙋ: Ꙋже брате, вижю раны на сердци твоемь тяжки. Уже твоей главѣ пасти на сырꙋю землю, на бѣлꙋю ковылꙋ моемꙋ чадꙋ Іяковꙋ.
X. Ꙋже, братіе[4], — по Резанской землѣ около Донꙋ ни ратаи ни — пастꙋси не кличють, ни трꙋбы не трꙋбять. толко часто ворони грають, зогзици кокують, на трꙋпы падаючи. Тогда же не тꙋри возрыкають на полѣ Кꙋликовѣ, на рѣчкѣ Непрядкѣ: взопиша[5]
- ↑ Въ подл.: поліано.
- ↑ Въ подл.: воды.
- ↑ Въ подл.: нелѣпо; но въ Унд. спискѣ надо, въ Мам. поб. лѣпо.
- ↑ Въ подл.: брате.
- ↑ Въ подл.: взопаша.
кровьми поліяны[1], бѣды[2] возпиша. вѣсть подаваша порожнымъ землямъ за Волгꙋ, къ Желѣзнымъ вратомъ, къ Риму, до Черемисы, до Чеховъ, до Ляховъ, до Устюга, (до) поганыхъ Татаръ, за Дышꙋщеемъ моремъ. —
VIII. На томъ полѣ (Куликовѣ) сильныи тучи ступишася, а изъ нихъ часто сіяли молыньи, и загремѣли громы велиціи: то ти ступишася Рꙋскіе удальцы съ погаными Татарами за свою великую обиду. а въ нихъ сіяли сильные доспѣхи злаченые, а гремѣли князи Рꙋскіе мечьми булатными о шеломы Хиновскіе. А билися изъ утра до полудни въ суботу на Рожество Святѣй Богородици.
IX. То года же было лѣпо[3] старꙋ помолодитися. Хоробрый Пересвѣтъ поскакиваетъ на своемъ вѣщемъ сивцѣ. свистомъ поля перегороди, а ркꙋчи таково слово: Лꙋчши бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели намъ отъ поганыхъ положенымъ пасти. И рече Ослебя братꙋ своемꙋ Пересвѣтꙋ: Ꙋже брате, вижю раны на сердци твоемь тяжки. Уже твоей главѣ пасти на сырꙋю землю, на бѣлꙋю ковылꙋ моемꙋ чадꙋ Іяковꙋ.
X. Ꙋже, братіе[4], — по Резанской землѣ около Донꙋ ни ратаи ни — пастꙋси не кличють, ни трꙋбы не трꙋбять. толко часто ворони грають, зогзици кокують, на трꙋпы падаючи. Тогда же не тꙋри возрыкають на полѣ Кꙋликовѣ, на рѣчкѣ Непрядкѣ: взопиша[5]