чить возможность обсудить основательнѣе ея достовѣрность и правдолюбiе, и возвратить ей старое названіе. Значительный отрывокъ изъ Быховца помѣстилъ Ипполитъ Климашевскій въ Виленскомъ Альманахѣ (Noworocznik) на 1831 годъ, сообщивъ тогда въ первый разъ о его существованіи. Кончина Великаго Князя Литовскаго Сигизмунда описана въ немъ гораздо обстоятельнѣе, нежели въ Стрійковскомъ, и конечно принадлежитъ самому Писателю, который, по словамъ Г. Нарбута, co временъ Казимира Ягеллоновича становится болтливѣе.
Чтобы сказать что-либо рѣшительное о времени сочиненія Быховца, надобно видѣть самую рукопись; а до тѣхъ поръ можно только основаться на догадкахъ. Г. Нарбутъ объявилъ уже, что эта лѣтопись писана не ранѣе какъ во времена Сигизмунда I. Есть однакожъ причины полагать ее еще новѣе. Трудно отгадать, почему Г. Нарбутъ, скорбя объ оторваніи недостающаго начала рукописи, не хотѣлъ отыскивать или видѣть ее въ Стрійковскомъ; тамъ онъ удостовѣрился бы что не доставало не одного или двухъ листовъ, а только 24 стиховъ. Представляю читателямъ означенное вступленіе, какъ открывающее путь моимъ догадкамъ[1]. Если слова: «а Юра и теперь состоитъ въ
- ↑ Стрійков. стр. 48: «Вторая лѣтопись, которую я получилъ
въ Большой Берестовицѣ отъ ихъ милости Князей Заславскихъ, какъ равно Лѣтопись Литовскую и Самогитскую, начинается слѣдующими простыми словами, которыя привожу
въ собственномъ текстѣ, хотя и слѣдовало бы оный исправить.
«Лѣта Божія 401, возсталъ Атила, который прозванъ Бичемъ Божiимъ, который пришелъ отъ рѣк Юры, а Юра и теперь состоитъ въ землѣ Царя Ивака. Отца его называли Мандазигъ; онъ пришелъ съ тремя братьями: Атзаромъ, Роасомъ и Бледою, шелъ моремъ Океаномъ и пришелъ въ море земское, которое находится между Франціею и Испаніею. А когда вошелъ въ это море, тогда везли изъ Британiи Королевскую дочь, по имени Орсуля, для сына Англиискаго Короля; при этой Королевской дочери было одиннадцать тысячъ дѣвъ и т. д. Остальное см. у Стрiйковскаго.