Страница:Журнал Министерства народного просвещения Часть 017 1838.djvu/442

Эта страница была вычитана

но послѣдовавшая вскорѣ смерть его уничтожила сіе намѣреніе; за всѣмъ тѣмъ Статутъ сей въ Малороссіи по Присутственнымъ мѣмтамъ употреблялся уже съ того времени, а чрезъ годъ послѣ того, въ началѣ царствованія Сигизмунда I, выданы для онаго же края, какъ пишетъ Чацкій, права или привилегiи, которыя также, быть можетъ, были не что иное, какъ подтверждение сего же Статута или дополнение къ окому. Внимательное разсмотрѣніе обстоятельства сего ведемъ къ развитію мысли, что Статутъ, въ коемъ многія постановленія заимствованы изъ Русскаго быта, первоначально былъ составленъ для Малороссiйскаго края, сохранившаго, нѣкоторымъ образомъ, и въ самомъ Законодательствѣ Отечественный духъ и Русскую самостоятельность. Отысканіе древнихъ манускриптовъ онаго въ нынѣшнихъ Губерніяхъ Полтавской и Черниговской, особенно въ Сѣверныхъ уѣздахъ первой и Южныхъ послѣдней, болѣе прочихъ участвовавшихъ въ переворотахъ соединенія съ Литвою, объяснять со временемъ справедливость сей догадки, и съ тѣмъ вмѣстѣ обозначаютъ эпоху самаго изданія Статута.

Въ 1522 году Король Сигизмундъ I, видя потребность таковыхъ же письменныхъ узаконеній для Литвы, и желая въ то же время сдѣлаться Законодателемъ Польши, повелѣлъ исправить Статутъ въ Русскомъ подлинникѣ и Польскомъ переводѣ, который, по утвержденіи въ 1529 году, и былъ принятъ Литовскими Чинами единогласно; но Король не имѣлъ удовольствія согласить на то Польскихъ Вельможъ, въ то время уже противив-