ша́ющымъ ѡ҆ мнѣ̀[1], показывая тем ясно, что он не был приведен сюда необходимостью, но добровольно отдает себя на мученический подвиг в подражание Владыке Христу, Который Сам предал Себя в руки искавших Его во тьме ночной иудеев.
Когда присутствовавшие в цирке узнали, кто стоит пред ними, то тотчас поднялся крик: верующие рукоплескали от радости, а неверующие кричали судье, чтобы тот отдал приказ казнить Гордия. Все наполнилось криком и смятением, перестали смотреть на коней, перестали смотреть на возниц; напрасно шум от колесниц наполнял воздух: никто не хотел видеть ничего, кроме Гордия, никто не хотел ничего слышать, как только слова Гордия. Весь цирк наполнился криком, который, разносясь в воздухе подобно ветру, покрывал собою шум от коней. Когда же глашатай подал знак к молчанию, — умолкли трубы, утихли свирели, замолчали музыкальные инструменты: все смотрели только на Гордия, все слушали его одного. Сидел там в цирке и градоначальник, который наблюдал за порядком на бегах и назначал награды участникам бега. К нему тотчас подвели святаго, и сему последнему был дан вопрос, кто он и откуда? Из какого он семейства и рода?
Тогда Гордий рассказал о себе все, — какой он имел сан, и почему, оставив службу, удалился в пустыню, и зачем вернулся.
— Вернулся я, — сказал Гордий, — чтобы самым делом показать, что пренебрегаю твоими повелениями и исповедую Иисуса Христа, мою надежду и защиту. Узнав же, что ты многих превосходишь своею свирепостию, я нарочно выбрал этот день, как удобное время для исполнения моего намерения и обета.
От этих слов гнев градоначальника возгорелся, как огонь, и он обратил всю свою лютость на святаго Гордия.
— Позовите ко мне палачей! — воскликнул он. — Где бичи? Где свинцовые шары? Где колеса? Пусть растянут его на колесах и растерзают ему тело[2]; пусть повесят его на дереве, принесут орудия казни; пусть он отдан будет зверям, усечен мечом и брошен в пропасть. Впрочем, всего этого еще
- ↑ Кн. Прор. Исаии, гл. 65, ст. 1.
- ↑ Орудия мучения первых христиан.