Страница:Жизнь и приключения Робинзона Круза. Часть 2. Пер. Я. Трусовым, 1775.pdf/42

Эта страница была вычитана

те не въ состояніи драться, то нашъ долгъ есть защищать жизнь вашу.

А понеже наступавшая потомъ ночь была лунная и свѣтлая, и для того намѣрены были мои поселяне учинить на дикихъ нападеніе, а Агличане, близъ жилища коихъ баталія происходила, будучи о мѣстоположеніи онаго извѣстны, обвели лѣсомъ товарищей своихъ, къ самой большей кучѣ Индѣйцовъ такъ близко, что по нихъ безъ всякой ошибки стрѣлять было можно. И такъ по учиненіи двухъ замковъ, коими Индѣйцовъ, не только что по причинѣ незнанія ихъ, откуда имъ сіе нещастіе происходитъ, весьма испугали, но и многихъ изъ нихъ побили и ранили; раздѣлясь на три партіи, бросились къ нимъ въ средину съ ружьями и саблями, и съ великимъ крикомъ начали ихъ рубить, а отъ всего того произошло въ Индѣйцихъ такое замѣшательство, что не знали, съ которой стороны борониться; и хотя стрѣлы свои и пускали, однакожъ безъ дальняго вреда: ибо ранили тѣмъ только одного отца слуги моего, да и того весьма мало.

Наконецъ ужасъ такъ овладѣлъ варварами что не могли разсмотрѣть малаго числа поселянъ моихъ, и въ великомъ страхѣ и непорядкѣ побѣжали къ своимъ лодкамъ, но и тамъ увидѣли совершенную бѣду свою; ибо поднявшаяся съ моря великая погода, и во всю ту ночь продолжающаяся буря такъ далеко на берегъ оныя повыбросала, что ихъ, а особливо въ торопливости, въ море и стащить было не можно; для того поворотясь назадъ, побѣжали въ лѣсъ.

Поселяне мои побѣдѣ своей были хотя весьма и ради, однакоже во всю ту ночь не имѣли ни на минуту покою; но укрѣпясь пищею, разсудили за благо итти на своихъ непріятелей; проходяжъ мѣсто баталіи, почувствовали въ себѣ несказанную жалость. Тамъ лежало еще множество умирающихъ раненыхъ, коихъ жизнь докончали ихъ невольники. А хотя справедливость и самые существенные законы для защищенія собственной своей жизни непріятелей убивать и позволяютъ; однакожъ по человѣколюбію надлежитъ и о нихъ имѣть сожалѣніе, почему имъ дѣлать того и не велѣли. Между тѣмъ по приближеніи къ индѣйцамъ, увидѣли ихъ всѣхъ въ лѣсу повѣсивши свои головы и съ великомъ уныніи сидящихъ. Комендантъ приказалъ учинить по нихъ два выстрѣла