Страница:Жизнь и приключения Робинзона Круза. Часть 2. Пер. Я. Трусовым, 1775.pdf/16

Эта страница была вычитана

а думаю, что онъ будучи еще и тогда весьма поврежденъ, потонулъ при перьвомъ штурмѣ.

Мы раставшись съ нимъ были подъ 19 градусомъ и 32 минутою долготы, и имѣли щастливой вояжъ, выключая, что съ начала терпѣли противные вѣтры. А чтобъ не скучить читателю описаніемъ случившихся въ погодѣ перемѣнъ, скажу только, что наконецъ я Апрѣля 10 числа 1695 года прибылъ на свой островъ, и что съ великимъ трудомъ могли мы найти его, ибо не имѣя ландкарты, долго ходили между твердымъ кряжемъ и островами близъ онаго лежащими, и нѣсколько разъ не познавая его, мимо проходили.

Такимъ образомъ крейсировали мы изъ стороны въ сторону долгое время, выходили на многіе въ устье рѣки Ореноко лежащіе острова, а тѣмъ узналъ я прежней свой обманъ, когда я будучи на своемъ острову видимую со онаго землю твердымъ кряжемъ почиталъ, потому что оной видъ дѣлали множество одинъ близъ другова въ устьѣ помянутой рѣки лежащихъ острововъ, и что посѣщающіе меня дикіе? не Карибы или людоѣды, какъ я объ нихъ думалъ, но жители помянутыхъ острововъ, кои были иные поселенные, а другіе пустые. На одномъ изъ нихъ увидѣлъ я Гишпанцовъ, и почти ихъ на островѣ мой послѣ меня пріѣхавшими, весьма было обрадовался, но по спросу свѣдалъ, что они пріѣхали туда съ острова де ла Трините или Троицкаго, искать тамъ соли.

Наконецъ расхаживая индѣ кораблемъ, а въ другихъ мѣстахъ данною намъ Французами шлюбкою, наѣхалъ на свой островѣ, который и позналъ наконецъ по его положенію, и легъ на якорь въ своемъ заливѣ почти прогнивъ самаго своею прежняго жилища.

Выведши же Пятницу своего на шканцы, спросилъ у него, узнаетъ ли онъ, гдѣ мы находимся; а слуга мой посмотря нѣсколько, сплеснувши по томъ руками, вскричалъ съ великимъ восторгомъ: Вонъ, вонъ, о! вонъ замокъ. Выговоривши сіе началѣ прыгать, такъ какъ съ ума сшедшей, а наконецъ такъ заплясался, что я насилу могъ его унять, чтобъ онъ въ море не бросился и на берегъ не поплылъ. Приведши же его въ чувство, спросилъ, надѣется ли онъ, чтобъ на острову жители были, и найдетъ ли тамъ отца своего. Онъ же вспомня отца, задумавшись залился слезами. Что тебѣ здѣлалось? опросилъ я у него, или ты о томъ печалишься, что его увидишь? Нѣтъ,